Subject: Erinnerungsschilling Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Zu Jahresanfang 19XX wurde von der XXX als Alleingesellschafterin ein Beschluss auf Liquidation gefasst. Der Beteiligungsbuchwert wurde in diesem Zusammenhang bis auf den Errinerungsschilling teilwertberichtigt. Заранее спасибо |
Erinnerungswert - условная (остаточная) стоимость в статье баланса "для памяти" "Erinnerungsschilling" und "Erinnerungseuro -cent" "Anlagegüter die zum Zeitpunkt der Euroumstellung bereits auf den Erinnerungsschilling abgeschrieben worden sind, können höchstens auf einen Erinnerungscent abgeschrieben werden. Die Aufwertung auf einen "Erinnerungseuro" ist unzulässig. Anlagegüter, die noch nicht auf den Erinnerungsschilling abgeschrieben worden sind, können im nächstfolgenden Wirtschaftsjahr, in welchem das Anlagenverzeichnis bereits ausschließlich in Euro zu erstellen ist, auf den Erinnerungseuro abgeschrieben werden" www.eurodefi.co.at/web/kidb/Euroumstellung/Euroumstellung des Anlagenverzeichnis.htm http://www.steuerberatungskanzlei.at/stbk/FR-tipdetail.php3?tipid=61 Т.е. условная стоимость "для памяти" в шиллингах |
You need to be logged in to post in the forum |