Subject: Raucherkur / Nikotinentzug med. Пожалуйста, помогите перевести.Nikotinentzug - воздержание от никотина / преодоление тяги к курению ? Буду благодарна за более благозвучные варианты! Заранее спасибо |
Nikotinentzug - отказ от никотина Raucherkur - курс лечения от никотиновой зависимости |
Nikotinentzug - освобождение от никотиновой зависимости Raucherkur - курс лечения курильщиков (опять же по контексту, можно точнее посмотреть, возможно, лучше подходит вариант Гайки) |
juwi, опять же поспорю:) Raucherkur - как "курс лечения курильщиков" - разговорный вариант. В таком виде Вы не найдёте ни одного объявления или научной статьи. Правда, не знаю, для чего именно требуется перевод:) Если для разговора за чашечкой чая, то может и "курильщиков" покатит:)) Ещё вариант: Курс лечения от табачной зависимости |
Текст самый что ни на есть медицинский, поэтому "курс лечения от никотиновой зависимости" гармоничнее впишется, думаю. Большое спасибо всем!!! |
You need to be logged in to post in the forum |