DictionaryForumContacts

 Оли

link 24.04.2007 21:12 
Subject: Raucherkur / Nikotinentzug med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Nikotinentzug - воздержание от никотина / преодоление тяги к курению ?
Raucherkur - излечение от никотиновой зависимости?

Буду благодарна за более благозвучные варианты!

Заранее спасибо

 Gajka

link 24.04.2007 21:27 
Nikotinentzug - отказ от никотина
Raucherkur - курс лечения от никотиновой зависимости

 juwi

link 24.04.2007 21:40 
Nikotinentzug - освобождение от никотиновой зависимости
Raucherkur - курс лечения курильщиков (опять же по контексту, можно точнее посмотреть, возможно, лучше подходит вариант Гайки)

 Gajka

link 24.04.2007 21:59 
juwi, опять же поспорю:)

Raucherkur - как "курс лечения курильщиков" - разговорный вариант. В таком виде Вы не найдёте ни одного объявления или научной статьи. Правда, не знаю, для чего именно требуется перевод:) Если для разговора за чашечкой чая, то может и "курильщиков" покатит:))

Ещё вариант:

Курс лечения от табачной зависимости

 Оли

link 25.04.2007 6:32 
Текст самый что ни на есть медицинский, поэтому "курс лечения от никотиновой зависимости" гармоничнее впишется, думаю.

Большое спасибо всем!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo