Subject: одно предложение Добрый день!Помогите пожалуйста предложение перевести: Эргономичные специально сконструированные ручки не нагреваются (при выборе размера конфорок, соответствующего размеру посуды) За ранее большое спасибо |
Ваш вариант? |
Speziell entwickelte ergonomisch geformte Topfgriffe sind vom Erhitzen geschützt (bei richtiger Auswahl von Kochplattedurchmesser) |
VOR Erhitzen geschützt KochplatteNdurchmesser (если там действительно электроплита) |
ergonomische und Hitze abweisende Griffe |
Ergonomische speziel konstruirte Griffe erwärmen sich nicht (bei dem Auswahl der Herdring größe passend an der Topfgröße) |
Про "горшок" история умалчивает:), поэтому как вариант: Griffe, Stiele, Kunststoff-Stiele |
juwi, это не немецкий:) |
juwi, не нужно экономить буквы - Вам же меньше заплатят :-) spezielL konstruiErte passend ZU "Herdringgröße" wird zusammen geschrieben - es heißt aber Kochplatte. Кольца были у дровяных плит - в наши дни это экзотика :-)) |
Гайка "Про "горшок" история умалчивает:)" - здесь по умолчанию :-), какие же другие? имхо Topfgriffe вполне покатит |
Как вариант: Ergonomische Griffe in Spezialausführung, mit wärmeabweisenden Eigenschaften |
Erdferkel, а у меня сковорода такая есть с крИшкою:)) На "топф" похожая, но сковорода!!!;) |
У аскера чего-то конкретное описывается - судя по тому, что ручек две, это не Pfannenstiel, а именно Topfgriffe. Для всеобщего удовлетворения можно просто Griffe оставить :-)) |
А может не две? А может у аскера набор, состоящий их 3 больших кастрюль, 2 маленьких, одной сковородки и.. и... и ещё чего-нибудь:)) И у всех ручкИ;) |
**На "топф" похожая, но сковорода** Gajka, т.е. тигель ? :) |
vittoria, тут у него даже и ручек нет:)) Тигель - это емкость для нагрева, высушивания, сжигания, обжига или плавления различных материалов. |
2vittoria У нас так некоторые в мюллтонны заглядывают:))) 2Erdferkel Да:)) |
You need to be logged in to post in the forum |