DictionaryForumContacts

 Lelkin

link 24.04.2007 7:31 
Subject: Nebenverbraucher-Vorratsdruck auto.
Давно с а/м не работала, помогите, пожалуйста!
Как перевести сабж:
речь идет о системе SCR в дизелях, что такое SСR - понимаю, а в этом Nebenverbraucher-Vorratsdruck не уверена:
Контекст такой:
Ursache:
SETZEN DES FEHLERCODES KANN UNTERSCHIEDLICHE URSACHEN HABEN:
- Nebenverbraucher-Vorratsdruck zu niedrig.
Мой перевод:
Причина:
ПОЯВЛЕНИЕ КОДА ОШИБКИ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫЗВАНО РАЗЛИЧНЫМИ ПРИЧИНАМИ:
- Давление в дополнительном баке с жидкостью слишком низкое.
Заранее спасибо!

 mumin_

link 24.04.2007 8:24 
всё же речь не просто о дополнительном баке (можно подумать, что он запасной, на случай выхода из строя основного)
Nebenverbraucher - вспомогательные нагрузки/потребители, они обычно работают параллельно с основным потребителем

 Vladim

link 24.04.2007 8:34 
Vorratsdruck - давление в ресивере
Nebenverbraucher - дополниельный потребитель

Возможно, так:

Nebenverbraucher-Vorratsdruck = давление в ресивере для снабжения дополнительных потребителей

 Ульрих

link 24.04.2007 8:45 
Lelkin, это Вы тестовый перевод делаете?
А если Ваша компания выйграет тендер, что делать будете?

 Lelkin

link 24.04.2007 8:50 
Разбираться дальше. При наличии более полного материала, (чем то, что у меня есть), схем и картинок, все обычно бьывает проще.
Спасибо откликнувшимся.

 Ульрих

link 24.04.2007 8:52 
в том-то и дело, что проще не будет даже с картинками и схемами :((
а первый тур у Вас тоже был?

 Lelkin

link 24.04.2007 9:28 
Извините, мы, наверно, о разных вещах говорим.

 Ульрих

link 24.04.2007 9:35 
странно, ведь, текст переводим один :))

 Lelkin

link 24.04.2007 10:09 
Значит, один. Удачи Вам :)

 Soldat Schwejk

link 24.04.2007 10:24 
2 Lelkin:
это мой текст :-)
Вы движетесь в неверном направлении (à имею в виду перевод)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo