DictionaryForumContacts

 skolka

link 23.04.2007 18:42 
Subject: Fortsetzungszusammenhang (((
Пункт договора: Treuepflichten
Говорится, что Mitarbeiter verpflichtet sich.....
Fuer jeden bestaetigten Fall einer Zuwiderhandlung (Vertragsverletzung) ist der Mitarbeiter unter Verzicht auf Einrede des Fortsetzungszusammenhangs zur Zahlung einer Vertragsstrafe verpflichtet.
В случае каждого подтвержденного нарушения сотрудник обязан уплатить договорный штраф с отказом от возражения, основанного на необходимости продолжения выполнения заказа????
Fortsetzungszusammenhang есть как юридичнский темрин
юр. связь отдельных деяний при осуществлении продолжаемого преступления, сюда явно не подходит.
если кто раскусит этот контекст, заранее спасибо!

 marcy

link 23.04.2007 18:58 
Это значит, что за каждый конкретный доказанный случай нарушения Вы будете нести заслуженную кару отдельно, даже если эти деяния связаны и являются звеньями «продолжаемого преступления»:)

 skolka

link 23.04.2007 19:02 
Да, меня совсем не в ту сторону понесло... (
Спасибо, Марси.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo