Subject: Im nassen Haar verteilen und durchkämmen, МнениеНе стоит расчесывать мокрые волосы, ведь они очень ломкие ... durchkämmen? |
это ту хум хау:) бывают такие волосы, которые можно расчесать только во влажном состоянии, да ещё с применением специального мусса |
а может это свежевымытые волосы? |
естессно. мусс/маска наносится на вымытые влажные волосы, иначе просто не распределить равномерно:) |
Юрий, это из «инструкции по применению». ***Нанести на влажные волосы ... прочесать волосы для лучшего распределения средства*** |
прочесать волосы для лучшего распределения средства- GUT! |
может, лучше не прочесать, а расчесать? |
прочесать можно лес, ну и может быть, если "копна волос на голове", а так мне тоже кажется лучше расчесать (можно добавить тщательно, у меня так стоит в толк. словаре Wahrig: durchkämmen= gründlich kämmen) |
прочесать волосы — нормально, посмотрите, например, средства от Wella. Лес прочесать тоже можно, называется «синонимия»:) Schon gehoert? |
2marcy А вы думаете, кто переводил средства от Wella? Такие же переводчики, как YuriDDD, или как Вы, или как я , или все, которые помогают и не помогают на этих ветках. Если YuriDDD возьмет версию прочесать, то еще на одном средстве, кроме Wella, и др. будет стоять прочесать. И это будет понятно, и НЕ будет неправильно. Просто я выразила свое личное мнение (меня, просто "прочесать" навело именно на такую ассоциацию). Аскер, ведь возьмет то, что ему больше понравится. И еще, если позволите: синонимы - это РАЗНЫЕ по звучанию/написанию слова, но очень близкие или родственные по значению, применяемые для различения смысловых или стилевых оттенков. Прочесать лес и прочесать волосы -это не синонимы. Или я Вас неправильно поняла, что Вы назвали это синонимами? |
позволю:) синонимия относилась к прочесать–расчесать, у меня компьютер съедает йь кусками сегодня;) Прочесать стоит не только на Wella, так пишут и русскоязычные «косметические» источники. |
съедает текст кусками:( |
2marcy сочувствую:(у меня тоже так бывает, заменяет буквы какими-то символами или съедает. А по поводу прочесать, Вы правы, стоит. Но ведь и à соглашалась, что использовать этот вариант "НЕ будет неправильно. ... (меня, просто "прочесать" навело именно на такую ассоциацию). Если бы переводила à , à бы употребила "тщательно расчесать", Вы, бы, наверное, "прочесать", Tatsh - просто "расчесать", может есть и еще варианты Аскер, возьмет то, что ему больше понравится, или придумает что-то свое:)) |
явно придумает, so wie ich ihn kenne:)) |
Разве, что только у него времени не хватит. Вы заметили, сколько у него уже новых вопросов? А, может, он уже и придумал. Он уже перешел на ресницы:) |
Мне тоже... это... не нравицца "прочесать"... |
Вот что даёт словарь и gramota.ru: ПРОЧЁСЫВАТЬ несов. перех. 1. Подвергать чесанию, расчесывать в определенном направлении. // Расчесывать лен, шерсть, хлопок и т.п. с целью очистки от примесей и выравнивания волокон. 2. перен. разг. Тщательно осматривать, обследовать какую-л. местность с целью обнаружения кого-л., чего-л. Имеем: Существует такой термин — презумпция невиновности. Ещё древние придумали, не самые глупые люди были. В общем, не забывайте аргументировать, ПОЧЕМУ не нравится? Или мы не филологи, это... типа... мастера перевода, виртуозы слова, акробаты перa, шакалы ротационных машин? |
marcy, "чисто механически" Вы, может быть, и правы. Не претендуя на "мерителя ценностей", всё же скажу, что из двух вариантов "прочёсывать" и "расчёсывать" лично я (никого не принуждая поступать подобным мне образом), основываясь на своём чувстве языка выбрала бы "расчёсывать". Кроме того не могу "подвергать чесанию с целью удаления примесей и выпрямления волокон" распространить на волосы. Про лён - да. Но не про волосы. |
SRES, почему Вы так избирательны сегодня? А как же расчёсывать в определённом направлении? :) Со льном – это ведь в словаре только пример (отбит //). Можно было бы привести пример мне более близкий, с собачками (который ? не хотела навязывать, наивно предполагая, что сомневающиeся могут заглянуть в словарь и проверить правильность без многочисленных примеров с моей стороны:) Конечно, Вы скажете, что это тоже не аргумент; тогда проверьте по гуглю, там много примеров с прочёсыванием и волос (человеческих, естессно). Как Вы могли заметить, в отличие многих форумчан я никогда не настаиваю на своём варианте, если рядом приведён ещё один, тоже правильный. Мне СОВЕРШЕННО БЕЗРАЗЛИЧНО, какой вариант из двух предложенных возьмёт аскер. Поэтому мне странно, когда при двух ПРАВИЛЬНЫХ вариантах начинается вакханалия (типа, конечно, но всё же:)) Совсем другой случай – когда второй вариант откровенно не в дугу (как это было с darstellendе Kunst на уже упоминавшейся ветке). Если видишь, что вариант неправильный, безусловно, стоит об этом сказать. Нелицеприятно:) |
Я не считаю, что Ваш вариант на 100 % правильный :) А про собак я Вам тоже хотела написать, да потом передумала. Но ведь у нас же речь не о собаках, не так ли? :) Конечно, при желании на всё можно распространить. Механически. |
Хорошо, тогда берём Ожегова. Прочесать: 1. Вычесать, расчесать как следует. Примеры: Прочесать лён. Прочесать волосы. Наверное, Ожегов предвидел всеобщее недовольство форумчан словом прочёсывать и специально написал в примере «прочесать волосы». Посмотрите, это стр. 558. Кстати, если не секрет, а на сколько процентов мой пример правильный/неправильный? :)) |
встряну-ка и à "прочесать" может и не очень гламурно, потому что напоминает о ловле блох и борьбе с педикулёзом - но отражает ситуацию: вот мы головку помыли, фурыкнули чудодейственным средством... и что дальше? а дальше нужно волшебное снадобье равномерно распределить по всей длине волос (а это у каждого свой индивидуальный параметр). кому-то достаточно ладошкой провести, а некоторым придётся именно что с помощью расчёски по всей длине гривы прочёсывать. |
Вычесать действительно можно. Вшей. Перхоть. "Кстати, если не секрет, а на сколько процентов мой пример правильный/неправильный? :)) На 50%. Прочесать тоже можно. Если нарощенные. Или спутались в колтуны и надо расчёской драть. Тогда очень даже отражает "durchkämmen". |
SRES, а в каком словаре зафиксировано вычесать именно перхоть? У Ожегова вычесать — расчесать КАК СЛЕДУЕТ, про перхоть, колтуны и драть он не писал:)) Тогда встречный вопрос: |
sres, напоминаю - нам не нужно удалять эту гажу, которую мы сгоряча фурыкнули. нам её не вычёсывать, а равномерно распределить по всей длине нужно, посредством прочёсывания. |
gründlichst durchkämmen. А вообще странная постановка вопроса. Про обратный перевод :) "а в каком словаре зафиксировано вычесать именно перхоть? У Ожегова вычесать — расчесать КАК СЛЕДУЕТ, про перхоть, колтуны и драть он не писал:))" |
mumin расчесать, равномерно распределяя. |
SRES, просто обратный перевод иногда способен расставить точки над ы:) А в общем, предлагаю прекратить заниматься фигнёй (извините за мой французский:) Предлагаю другую тему, более интересную, читайте тут: Мне понравилось:) |
2marcy фотки не открываюцца. |
Да, и Ожегов тут не поможет:(( А я так старалась... :( |
может, парочку по почте вышлете? |
Дык у меня только в электронном виде:)) Попробую распечатать, хотя будет явно не то... |
Короче, жду! |
zu Befehl! |
Rührt euch! |
You need to be logged in to post in the forum |