DictionaryForumContacts

 ежевичка

link 17.04.2007 10:52 
Subject: anlagestege
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
dass in den Rotor der Kontakteinheit noch Anlagestege für einen Durchmesser 21,2mm eingebracht werden, um ein verkippen des Rotors beim zurückstellen des Blinkers zu verhindern

я понимаю, что это что-то типа выступов, но не знаю, как по русски правильно звучит.
Заранее ОГРОМЕННОЕ спасибо

 Ульрих

link 17.04.2007 11:04 
в полиграфическом словаре есть
Anlagesteg m заключительный марзан; боковой марзан; обкладывательный марзан

 Erdferkel

link 17.04.2007 11:16 
Это автомобиль у Вас? Опорные выступы имхо

 ежевичка

link 17.04.2007 12:53 
Ага, автомобиль.

Спасибо огромное!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo