Subject: wundstelle Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
больное место, болячка ... |
уязвимое место |
место раны |
слабое место |
место раны (клубня, корнеплода)? |
Erdferkel, загляни пожалуйста на английский форум к Сергеичу!:) Я его целый день на немецком пытаюсь запостить, а толку мало:(( Ему никто не отвечает. Зато Сергеич теперь на английском звездит:)) |
Да видела я его пост - не поняла только, где писать, он в трех местах запостился :-)) |
"он в трех местах запостился :-))" Это я его запостила, случайно:) Ну, если есть что писать, то хоть где-нибудь:)) Он найдёт;) |
Ну вот я тут тебе напишу примерный вариант, а ты дальшей передай, по-тимуровски :-)) Равнодействующая при продолжении поперечного уклона до отбойника приводит к бóльшим перепадам высот на коротких отрезках зон обочин. Мы рекомендуем, если это еще не сделано, просчитать на модели местности в вашем проекте продольный разрез через отбойник. При этом станут видны неровности и их можно будет целенаправленно "сгладить" градиентами. |
You need to be logged in to post in the forum |