DictionaryForumContacts

 sprache

link 16.04.2007 8:55 
Subject: выданные в установленном законодательством Российской Федерации
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
лицензии (разрешения), выданные в установленном законодательством Российской Федерации порядке на право осуществления деятельности, подлежащей лицензированию..

Заранее спасибо

 Gajka

link 16.04.2007 9:03 
Lizenzen (Zulassung), ausgestellt nach der Gesetzgebung der RF,...

 Gajka

link 16.04.2007 9:03 
ZulassungEN

 Deserad

link 16.04.2007 9:07 
Вариантs - ausgestellt im Zusammenhang mit der Gesetzgebung/gemäß Gesetzgebung, in Übereinstimmung mit....

 sprache

link 16.04.2007 10:34 
благодарю)

 marcy

link 16.04.2007 10:47 
Кстати, Gesetzgebung можно заменить на (geltende) Gesetze, это будет более по-немецки, имхо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo