Subject: Autogrammstunde Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: "Sie haben einen neuen Bestseller von Ihrem Lieblingsautor gelesen. Auf einer Autogrammstunde sprechen Sie dem Autor Ihre Begeisterung aus." Заранее спасибо |
раздача автографов |
Помогите, пожалуйста, с переводом всего второго предложения. |
Во время раздачи автографов читатели выражали автору свой восторг. |
Во время раздачи автографов Вы говорите автору, как Вы восхищены его произведением. |
Момент... Кто это Sie? Во время раздачи автографов Вы выражаете автору свой восторг? |
Если не совсем пословно, то можно: На очередной встрече автора с читателями вы выражете ему свое восхищение. |
sascha, еще раз спасибо за помощь! И зайца можно научить на барабане играть! :-)) Встреча с читателями - тогда м.б. автор за столом президиума :-), а читатели внизу в зале. А когда он книги подписывает - тут ему прямо на ушко можно восторги выражать :-) |
Основная часть встречи с читателями (ну или по крайней мере неотъемлемая) это раздача автографов, я просто пытаюсь чтобы перевод звучал по-русски. |
В Германии Autogrammstunde - это не специальная встреча с читателями с каким-то говорением, а только раздача автографов - т.е. автор просто сидит сбоку за столиком и подписывает свои только что купленные восхищенными читателями книжечки
|
Замечательно! В России такое мероприятие называют (теперь) встреча с читателями: автор сидит за столиком (например в книжном магазине), сначала конечно говорит пару прочувствованных, а потом все желающие, в очередь или без нее это уж как получится, подходят за автографами. Т.е. магазин конечно надеется что автографы будут выполняться именно на только что купленных книжках. |
А ещё есть: сеанс раздачи автографов:) |
Cеанс белой и черной магии с одновременной раздачей автографов явившимися духами! :-))) |
Спасибо большое! |
|
link 14.04.2007 19:53 |
А мне что-то глаголы в русских вариантах не очень. Я бы сказала : Вы выскажете, выражете или даже с модальным глаголом, хотя в немецком его нет: вы сможете выразить ... |
You need to be logged in to post in the forum |