Subject: Ratschenschlüssel mit kurzem Imbus Доброе утро!Пожалуйста, помогите с идеями по переводу. Слово встречается в следующем контексте: Перечень инструментов, необходимых для монтажа углообжимного станка (Eckverbindungsmaschine) для работы с алюминиевыми профилями Заодно, может быть, кто-нибудь подскажет слово Imbuschlüsselsatz - набор/комплект имбусных ключей? Заранее спасибо |
Imbuschlüsselsatz = набор ключей для винтов с внутренним шестигранником Набор ключей для винтов с внутренним шестигранником 2-12 мм, в наборе 10 шт. 1099.43 RUR за компл. Производитель - SAM OUTILLAGE, Франция Пожизненная ... |
Imbus это широко распространенное неправильное написание Inbus. Имбусовый или имбусный мне честно говоря не нравится, лучше под внутренний шестигранник. Ratsche — трещотка, т.е. ключ с трещоткой. |
Спасибо, а первое понятие Вам знакомо? |
Sascha, вполне может быть - писал немец-производственник, работающий в мастерской! :) Внутренний шестигранник - абсолютно ок! Так и пишем всегда. Трещотку я тоже в словаре нашел, но как-то заколебался в сомнениях, подойдет ли тут. Тогда это будет ключ с трещоткой с коротким внутренним шестигранником? |
Это трещотка, вот такая вот например: с ключом (битом и т.д.) под внутренний шестигранник, например таким:
|
Открыть не удалось, но воображение мне поможет! Спасибо, Саша! |
О, мои молитвы услышаны - открылось! :) |
You need to be logged in to post in the forum |