DictionaryForumContacts

 mumin_

link 8.04.2007 9:59 
Subject: Plattenaufteilsäge
а вот и сам дивайс производства фирмы Jrion:
Plattenaufteilsäge. по-нашему, значит, делительная дисковая пила? или нет?
состоит она из Hauptsägeblatt и Vorritzerblatt.
с хауптблаттом ясно, а можно ли назвать Vorritzerblatt - разметчиком? или лучше полотном предварительной разметки?

 Vladim

link 8.04.2007 10:21 
Мне этот термин встречался как "станок для раскроя плит" (Plattenaufteilsäge).

 mumin_

link 8.04.2007 10:24 
спасибо, "станок для раскроя" мне нравится больше, чем "пила"

 Vladim

link 8.04.2007 10:28 
Возможно, Vorritzerblatt = подрезной диск

Например, в словаре по деревообработке:
Vorritzaggregat = агрегат для нанесения пропилов с нижней стороны (плиты), подрезной агрегат

 mumin_

link 8.04.2007 10:38 
vladim,
даже не ожидала такой оперативной реакции в воскресенье.
спасибо!

 Vladim

link 8.04.2007 10:39 
Hauptsägeblatt = основной пильный диск

При этом толщина подрезного диска больше толщины основного, ... При этом сохраняется соосность основного и подрезного пильных дисков (существуют модели без ...
www.duna.ru/catalog/index.php?c=2

 Biaka

link 9.04.2007 17:17 
Пила (пильная установка) для раскроя плит

 Biaka

link 9.04.2007 17:19 
Vorritzerblatt - подрезное полотно пилы

 mumin_

link 9.04.2007 19:45 
о, до сих пор ответы поступают!
перевод уже сдан, но всё равно спасибо - архив-то останется, на будущее сгодится

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo