Subject: час назад Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: они заказали бассейн за час перед нашим приходом. Заранее спасибо |
Sie hatten das Schwimmbad eine Stunde vor unserer Ankunft reserviert. |
|
link 6.04.2007 10:29 |
Извините, janina_, а чем оправдано употребление глагола в Plusquamperfekt? Если контекста нет? Или он у Вас есть? Я не придираюсь, а хочу понять Ваш выбор. :) |
Если "они" не так выжны, то можно переделать в Пассив: Das Schwimmbad wurde (von ihnen/denen) eine Stunde vor unserer Ankunft reserviert. |
вАжны:))) |
donkey, Наверное они заказали перед тем, как мы пришли, но вчера:)- |
|
link 6.04.2007 12:35 |
Deserad, и успели до нашего прихода чего-там ещё натворить, что описывается в гипотетическом контексте глаголом в имперфекте :) |
You need to be logged in to post in the forum |