Subject: Lasteinzugsfläche construct. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Es wird zwischen globalen Lasten zur Bemessung der Haupttragglieder der Dachkonstruktionen und zwischen lokalen Lasten zur Bemessung von Bauteilen mit kleinerer Lasteinzugsfläche wie z.B. Pfetten und Dachhaut unterschieden. Заранее спасибо |
Возможно: площадь воздействия нагрузки ) Площадь воздействия нагрузки ≥10 см. 2. при расстоянии между точками. приложения нагрузки ≥50 см. 2) согласно DIN1055 Лист 3 ... |
Спасибо большое! :) вот такой получился перевод: Идёт различие между глобальными грузами к расчёту несущих основных элементов ферм и между локальными грузами к расчёту конструктивных элементов с более маленькой площадью воздействия нагрузки, как например прогоны и кровля. |
Es wird zwischen globalen Lasten zur Bemessung der Haupttragglieder der Dachkonstruktionen und zwischen lokalen Lasten zur Bemessung von Bauteilen mit kleinerer Lasteinzugsfläche wie z.B. Pfetten und Dachhaut unterschieden. Различают глобальные нагрузки для расчета основных несущих элементов конструкций крыши и локальные нагрузки для расчета элементов конструкции, имеющих меньшую площадь воздействия нагрузки, например, прогоны и кровля. |
You need to be logged in to post in the forum |