Subject: Weihnachtsmann Как бы Вы перевели слово Weihnachtsmann? Контекст: текст про празднование Рождества в Китае.Мультитран предлагает "Рождественского деда", но для русского читателя это непривычно (imho), а Деда Мороза в Китае представить сложно... Заранее спасибо. |
а что такого? китайский Дед Мороз зовется Шань Дань Лаожен |
что значит "для читателя непривычно"? а само по себе китайское рождество - обычное дело, что ли? :)) |
Надо смотреть как это будет вписываться в контекст, и тут вам решать. Кроме вас его все равно никто не видит. Идет речь о праздновании Рождества с отсылкой к Германии? Есть еще Санта-Клаус. |
Дело в том, что Китай все больше и больше перенимает западные традиции, в том числе и Рождество. Теперь к ним тоже приходит Weihnachtsmann, но назвать его Дедом Морозом просто рука не поднимается, а Шань Дань Лаожен, мне кажется, для многих будет непонятным. Я, напрнимер, это слово слышу в первый раз. |
Общая проблематика понятна. Но без конкретного контекста все равно соображается не очень. |
но в немецком тексте тоже просто Weihnachtsmann и ничего, руки поднялись у них как-то. мне кажется, Вы усложняете. Посмотрите мою ссылку опять же. а русский читатель и не такое видел. не надо за него переживать :) |
Вот контекст: Um Internationalität zu demonstrieren, werden in China häufig die deutlichsten Insignien der westlichen Welt verwendet und gelegentlich bis zur Unkenntlichkeit übersteigert – wunderbar zu erfahren um die Weihnachtszeit, wenn Weihnachtsbäume, Weihnachtsmänner, Glocken aller Größen, schrille Lichterketten und Weihnachtskarten zum Vorschein kommen. |
Vittoria, спасибо за ссылку, может я и впрямь все усложняю :))) |
Да, вы правы, в такой контекст Дед Мороз не очень вписывается: die deutlichsten Insignien der westlichen Welt тут же нашенский Дед Мороз (да еще и со Снегуркой:) Я бы попробовал Санта-Клауса — его все знают, слово примелькавшееся и не превращает западника в славянофила т.с. |
Санта-Клаус оч.хор. sascha, Вы видели фильм Bad Santa? :)) |
Нет, мама не разрешила :) |
Плёхо. Надо готовить Вас ко взрослой жизни:( Небось, и Сорокина не читали? :) |
Даже и не знаю что вам сказать и кто это такой. |
Это почти Бэд Санта:) Получается, что Вы не читаете детективов и сорокиных. А что читаете (извините навязчивость, но просто интересно:) |
Сейчас на Западе борцы за чистоту традиций отвергают Санта-Клауса, превратившегося, по их мнению, в атрибут рекламы кока-колы и говорят о Св. Николае, который к Рождеству никакого отношения не имеет. |
You need to be logged in to post in the forum |