Subject: unterheben Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: рецепт: ... die Sahne schlagen, zucker und Joghurt in die Masse ruehren und als Letztes die geschlagene Sahne unterheben Заранее спасибо |
вмешать:) |
Осторожно подмешать |
Дорогой Ульрих, это чисто мужской ответ:)) Нет, именно подмешать, но ни в коем случае не миксером и именно в последнюю очередь, дабы не разрушить нежную структуру сливок. |
это называется осторожно смешать. |
2SRES A rühren? Ведь тоже есть в тексте:) |
вариант: осторожно добавить:)) |
или осторожно ввести. это можно сделать несколькими способами: а) веселкой б) ложкой в) лопаткой с) растопыренными пальцами :))) |
взбитые белки осторожно ввести в получившуюся смесь... |
ну а здесь, соотвественно, сливки |
спасибо, vittoria! ты - настоящий друг! |
SRES, что такое веселка? Стыдно, слово для меня незнакомое, потому ввела в Google и при первом же ответе очень захотелось смеяться, гляньте! :))) Правда, что это? Это то, что у нас дома называли венечком (Schneebesen)? |
Елена, не венечек, а веНЧик :)) 2 SRES |
Вообще-то не венечек, а венчик:( Как у Блока: |
взбить но не перемешивать... :) |
2 marcy прям слово в слово :) |
2 sascha ничего не взбивать. нужно осторожно ввести и перемешать. поверьте :) |
Я правда не об этом, но верю тем не менее охотно :) |
2sascha ну, если уж взбивать, так только в крепкую пену (поди догадайся, о чём это) :))) Привет, ЕlenaR! |
SRES, я знаю это слово, слышала, но не так часто, как венчик :) |
"Книге о вкусной и здоровой пище" 1955 г. издания, кое-где гуголю и мне это устройство известно, как "веничек" "Веничек 14 см (блистер), арт.6019-B" http://www.demosshop.ru/product_info.php?cPath=61_62_71&products_id=3808 Много есть и "венчиков" в гуголе - но все иностранцы :-( |
МТ не захотел приносить мои извинения. Попробую ещё раз. Сьеденная мультитраном ремарка: пара российских редакторов, с которыми я когда-то работала по кулинарным текстам, писали ОДНОЗНАЧНО венчик. |
Так почему "увы и ах:(("? Это просто à такая несовременная - как привыкла взбивать веничком в 1955 г. - так и до сих пор :-))) Помню, бабушка меня учила белки взбивать для безешек... Сначала был только этот венчик/веничек, потом наступил технический прогресс и появилась такая механическая взбивалка-банка, сверху была ручка для верчения, а в банке крутились эти венчики/венички. Большое было облегчение! |
Erdferkel, увы и ах потому, что не люблю разочаровывать:( Подумала немного (иногда полезное занятие для пустой головы) и пришла к выводу, что: веничек – это маленький веник венчик – маленький венец. Сие приспособление всё же больше на венец походит, чем на веник. Наверное, просто Volksmund после революции адаптировал... Никакого буржуизма, никаких венцов. Только венички:)) (шутка) |
А я тоже эту штуку как веничек знаю. Вот! :))) |
A я придумала, откуда ваше словечко веселка пошло. От весло, наверное. Наше, пролетарское слово:)) Вот! |
а веничек от веника. Вот. :) |
А веник чем не пролетарское слово, а? :)) |
так всем и есть оно пролетарское. а кто спорит ? :)) |
You need to be logged in to post in the forum |