DictionaryForumContacts

 Biaka

link 22.03.2007 17:42 
Subject: Malstab (лыжи)
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Sllomlauf um Malstaebe oder Baeme
Заранее спасибо

 Vladim

link 22.03.2007 18:37 
"тычки" (на трассе), но это ИМХО разговорное.

НГ катается в затрапезных штанах и куртке, т.к. все рвется о тычки на трассе. НГ ходит только на спортивных слаломных лыжах и жутко завернутых креплениях ...
www.rasc.ru/humor/realskier.shtml

 Vladim

link 22.03.2007 18:43 
Еще вариант: вешки

http://www.xsochi.ru/school.htm?id=15
Разметка делается либо обычными вешками (наиболее распространенный вариант), либо двойными с приделанным к ним транспарантом (флагом).

 marcy

link 22.03.2007 18:45 
Я правильно понимаю, что речь идёт о Baeume, т.е. о деревьях?
Тогда это не тычки, имхо

 Vladim

link 22.03.2007 19:04 
ИМХО "вешки" - это "Malstaebe"

 marcy

link 22.03.2007 19:11 
Vladim,
мне кажется, что здесь речь идёт не о настоящем слаломе, а о какой-то детской игре:(

 Vladim

link 22.03.2007 19:16 
Думаю, что идет речь о разметке трассы "вешками" (в кавычках), возможно и в игре.

Для настоящих трасс ИМХО "Malstaebe" - вешки.

... во время спуска с горы специальной трассы, размеченной воротам и флажками. ... В слалом-гиганте вешки на трассе стоят чаще, чем в супер-гиганте, ...
www.ski-liberty.ru/theory.html

... расчищена и размечена трасса, подготовлены призы и подарки участникам. ... За каждую сбитую вешку, либо не пересечение створа ворот штраф 15 секунд. ...
omon-ivanovo.narod.ru/history.html

Трассы маркируются цветными вешками с номерами. ... Горнолыжники обязаны проехать трассу по траектории, размеченной красными и синими воротами с флагами. ...
www.skipass-club.ru/slovar/main.shtm

.3 Трасса дуал-слалома: DS проводится на специально подготовленной трассе, размеченной воротами, вешками и разметочной линией. Длина трассы 300 м. ...
www.nedoma.ru/news/event/1348.html

 marcy

link 22.03.2007 19:20 
Vladim,
а на немецком с Malstaebe можете привести? :)

 Vladim

link 22.03.2007 19:20 
Мне кажется, эти "Malstaebe" они и в детской игре будут называться "вешки".

 marcy

link 22.03.2007 19:30 
Возможно:) По принципу «марьяж – он и в Африке марьяж»?

Тут на одной картинке есть они, mit Gussfuss:)
http://images.google.de/images?svnum=10&hl=de&lr=lang_de&ie=ISO-8859-1&oe=ISO-8859-1&q=malstab

 Vladim

link 22.03.2007 19:35 
Судя по сегодняшней серии вопросов, у нашего аскера тематика "лыжи, лыжная трасса, скоростной спуск на лыжах".

 marcy

link 22.03.2007 19:43 
Да, но только контекста нет:(
Слаломный спуск между деревьями как-то немного не того :(

 Vladim

link 22.03.2007 19:47 
В предыдущих вопросах у аскера было:
Fehlerbild «Ruckenlage»
Ubungen
- Fakiefahren
- Fahren ohne Stocke
- Fahren auf einem Ski
- Buckelpiste, Tiefschnee,
Steilhang

ИМХО, определенно, речь идет о "настоящих лыжах" и настоящих "вешках", "воротах" и т.д.

 SRES

link 22.03.2007 19:57 
"Erleben
• Inline Skating
• Slalomläufe um Malstäbe oder Bäume im Gelände
• Kurven mit Mountainbike
• Eishockey"

 Biaka

link 22.03.2007 19:58 
Интересную дискуссию à вызвал!
А что такое ИМХО у ансера Vladima?

 SRES

link 22.03.2007 19:59 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo