|
link 21.03.2007 10:46 |
Subject: Aktionskünstler Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Er arbeitet als freischaffender Maler und Aktionskünstler. Заранее спасибо |
|
link 21.03.2007 11:30 |
Spasibo sa otvet. Ja ischu kakoe-nibud' suschestviel'noe, opisjvazuschee eto slojnoe ponjatie:-) Budu blagodarna sa vosmojnje predlojenija. |
акционист Типичный представитель – Олег Кулик. Хотела проиллюстрировать одной фотографией с собачкой, но не решилась:(( Даю нейтральную версию: |
|
link 21.03.2007 11:54 |
Mumin i Mарцы, spasibo bolschoe. Khotelos bj naitj nachse russkoe slovo dlja takogo cheloveka! Sa pomosch blagodarju. K tomu-je, Mарцы, chelovek, o kotorom ja pischi bolee skromen v svoem khudojetsvennom projavlenii, chem Kulik:-) |
есть ещё слово "перформансист" ссылка на статью весьма уважаемого автора: http://www.guelman.ru/maksimka/n5/savchuk-perf.htm |
Екатерина, к сожалению, русского слова (для этого вида искусства/безобразия) нет:) Художественное проявление у акционистов не обязательно такое, как у Кулика. Но это частности. Ведь если сравнить Рембрандта и Малевича или Микеланджело и Церетели, то их проявления тоже отличаются различной степенью скромности. Посмотрите в гугле, акционисты – они разные бывают:) mumin, автор перформансов, перформансист тоже богатое слово – помнишь коммуникейшн.тьюб из Ассы? Её автор – перформансист, Фёдоров-Рошаль |
|
link 21.03.2007 12:38 |
Marcy, spasibo. Dumaju, mojno, vsjat' slovo "aktsionist". Podumaju esche, mojet, pridut na um kakie-nibud' russkie ponjatia. Pravda, slabo veritsa v eto:-)) Esche ras spasibo |
You need to be logged in to post in the forum |