Subject: пылеотсос для удаления отходов от деревообрабатывающего оборудования Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:пылеотсос для удаления отходов от деревообрабатывающего оборудования (Entstaubungsanlage...?) Заранее спасибо |
Absauggerät? |
лесин вариант мне больше нравится, потому что Absauggerät наводит на мысли о реанимации:) |
а мне не напоминает, потому что есть в моей сфере такой зверь для отсоса всяческого дурацкого газа из зоны сварки, он тоже Absauggeraet. зовется любовно пылесосом :) |
Absauger |
Mumin, оригинальная ассоциация! Но у меня была инструкция от немцев по такому промышленному пылесосу с этим термином.:) Виттория, привет? :) |
привет, Deserad! как вояж? удачный? :) |
Absauganlage http://scheppach.com/html/produkte.php Поверьте на слово - я целый год проработала на этой немецкой фирме - производство деревообрабатывающих станков, и эти Absauganlagen набили порядочную оскомину Удачи |
Гайка, поверим на слово, но и Absauggerät на языке оригинала был использован, и такими же немцами! ?) Виттория, вояж был ровным и ничем не примечательным, если б я знал, что из гамбурга до Копенгагена прямым поездом можно добраться за 5 час., я бы поехал туда, а не во Франкфурт! |
мда, это ты определенно промахнулся |
Правда, мой пыл охладился, когда узнал, что дешевле 100 евро отелей там нет.:(Но на одну (не на две, конечно) ночь à бы точно съездил! Ладно, в перспективе буду учитывать это! :) |
Deserad, не всегда все-таки стоит экономить ;) |
Это точно! :) Тем более, что все остальные расходы в командировках несет фирма, которая даже купила мне билет до Франкфурта (тоже, кстати, около 100 евро, если из гамбурга)! :) |
You need to be logged in to post in the forum |