DictionaryForumContacts

 Bigor

link 19.03.2007 9:10 
Subject: Hauptniederlassung Wasser und Industriebau Hamburg
протяните руку помощи пожалйста
Hauptniederlassung Wasser und Industriebau Hamburg

 Bigor

link 19.03.2007 9:41 
что вы здесь сонные какие-то, ну не учил я немецкого, по словарю получается

Главный офис отдела гражданского строительства и водных объектов в г. Гамбург

 vittoria

link 19.03.2007 10:42 
не нравимся - не обращайтесь

 Gajka

link 19.03.2007 10:59 
2Bigor

Наши руки помощи и свою собственную работу выполнять должны. Протягиваем их, когда получается...

Niederlassung - это отделение, филиал, представительство и не может быть "главным офисом"

 Deserad

link 19.03.2007 14:13 
Главным офисом быть не может однозначно. Однако Лингво дает перевод как "основной филиал, центральное правление"...тут подумать стоит, возможно, это основной из имеющихся филиалов.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo