DictionaryForumContacts

 Юкри

link 16.03.2005 9:03 
Subject: перевод названия фирмы
Подскажите, пожалуйста, названия немецких фирм не переводят (оставляют немецкое написание) или переводят / транслитерируют?
Например в договоре продавец фирма PPAL AG, как лучше?

 YuriDDD

link 16.03.2005 9:11 
я в начале транслитерирую типа PPAL AG (ППАЛ АГ)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo