DictionaryForumContacts

 Gajka

link 8.03.2007 7:46 
Subject: Anteil toter Fische
Anteil toter Fische

Как официально этот toter перевести, если слово встречается в тесте на токсичность?

гиблый, погибший, мёртвый, умертвлённый не гуглятся:(

 enik

link 8.03.2007 7:50 
мертвой рыбы

 Gajka

link 8.03.2007 7:56 
Думаешь "мёртвая" будет нормально?:) Я думала, может есть какой специальный термин:))

 Erdferkel

link 8.03.2007 8:05 
Какая, однако, гадость с утра! :-))
"По поверхности озера до сих пор плавает огромное количество мертвой рыбы (окуни, ... Из-за сильной жары мертвая рыба начинает тухнуть, а озеро пахнуть"
www.bioethics.md.iatp.net/voda_vozduh.html

 Erdferkel

link 8.03.2007 8:07 
Хотя лучше "погибшей"
"«СахалинНИПИморнефть» также провел исследование проб воды залива Пильтун в местах скопления погибшей рыбы"
www.npacific.kamchatka.ru/np/magazin/1_00_r/np9018.htm
Она в этом контексте как-то больше подходит

 enik

link 8.03.2007 8:09 
«павшей в борьбе...» :-}}}

 jerschow

link 8.03.2007 8:24 
Дохлой?...

 Gajka

link 8.03.2007 8:26 
Придётся брать «павшей в борьбе...» :)))

Прошу всех ориентироваться на то, что это - химический тест на то, сколько выживет, а сколько "каюкнится":))

 Gajka

link 8.03.2007 9:09 
Ещё вопрос:

Als Maß für die Wirkung?

"Als Maß für die Wirkung von Wasserinhaltsstoffen dient die Angabe der Verdünnungsstufe des Testgutes"

 enik

link 8.03.2007 9:20 
z.B.
критерием воздействия

 Gajka

link 8.03.2007 9:42 
По первому пункту à выбрала "доля погибших рыб":)

 теоретик

link 8.03.2007 11:30 
Про рыбу говорят "снУлая"

 Gajka

link 8.03.2007 11:42 
И в тестах так пишут? Доля снУлой рыбы?

 enik

link 8.03.2007 11:43 
СНУЛЫЙ прил. разг.
1. Неживой, заснувший (о рыбе)/gramota.ru/

Живую рыбу полагается отпускать, дохлая уничтожается, а так называемая снулая - та, что ни жива ни мертва, отправляется в переработку на коптильно-маринадный комбинат...

 Gajka

link 8.03.2007 11:47 
Ой, моих не надо в переработку на коптильно-маринадный комбинат: они у меня в химическом растворе 96 часов плавали...:)

 Erdferkel

link 8.03.2007 11:51 
Т.е. уже промариновались - можно прямо в продажу пускать :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo