|
link 4.03.2007 22:07 |
Subject: in risikogerechter Form law Контекст:Es ist unerheblich, ob sich das Kreditinstitut eigener Angestellter, oder anderer Erfüllungsgehilfen bedient, solange diese dem Kreditinstitut zuzurechnen sind, und in die geeigneten Maßnahmen einbezogen sind, insbesondere durch Schulungen auf ihre Verpflichtungen in risikogerechter Form hingewiesen werden. Спасибо большое! |
в ходе их обучения им даются разъяснения относительно их обязанностей в форме, соответствующей возможным рискам |
Возможно так: in risikogerechter Form: с учетом оправданнного риска с учетом оправданного уровня риска |
risikogerechte Form - die den Risiken gerechte Form; eine Form, die den Risiken gerecht ist По-моему, здесь никакого оправдания нет. Им разъясняют, какие там могут быть риски, и учат поступать соответственно |
|
link 5.03.2007 13:45 |
Спасибо, всё поняла! |
You need to be logged in to post in the forum |