DictionaryForumContacts

 enik

link 27.02.2007 15:39 
Subject: фраза о чае
Diese Tees kann man als Top of the Tops bezeichnen und sie erfüllen damit den einmaligen Anspruch von ***-Hotel und seinen Gästen.

Как красиво перевести?

Эти чаи, безусловно, можно назвать лучшими из лучших, поэтому они и соответствуют исключительным представлениям ***-Отеля и его гостей. ?

 Erdferkel

link 27.02.2007 15:43 
Врать - так уж с треском! :-))
Эти сорта чая заслуженно могут именоваться лучшими из лучших, поэтому именно их отель ХХХ предлагает своим гостям!

 enik

link 27.02.2007 16:00 
По стилю вполне подходит. А вот, как бы Ansprüche der Gäste в русском тексте тоже отразить?

 Erdferkel

link 27.02.2007 16:03 
своим взыскательным гостям?

 enik

link 27.02.2007 16:14 
Остановлюсь на варианте:
Эти сорта чая заслуженно могут именоваться лучшими из лучших, поэтому именно их отель ХХХ предлагает своим взыскательным гостям.

 Erdferkel

link 27.02.2007 16:15 
Теперь я могу спокойно пойти выпить чаю! :-)))

 Madjesty

link 27.02.2007 16:48 
свернутого в шарики? :)

 vittoria

link 27.02.2007 18:49 
...с добавлением самых сочных термитов :)

 Erdferkel

link 27.02.2007 19:06 
Еще в какие шарики! И с термитами на ужин! Мням! :-)))

 Gajka

link 27.02.2007 22:35 
...удовлетворяющих даже самые высокие требования истинных гурманов чая

 Erdferkel

link 27.02.2007 22:47 
И термитных гурманов тоже! :-)))

 Gajka

link 27.02.2007 22:52 
И железных дровосеков:))

 Gajka

link 27.02.2007 22:54 
Я бы ещё добавила:

лидер среди лучших сортов...

 Erdferkel

link 27.02.2007 23:07 
Лидер один бывает, а там этих суперских сортов много - чтобы на всех гурманов хватило :-))

 Gajka

link 27.02.2007 23:11 
"Лидер один бывает, а там этих суперских сортов много"

Суперских много:) А лидер среди суперских тот, который у еник:))

 marcy

link 28.02.2007 8:46 
Gajka,
проблема в том, что у еник их (этих лидеров) до фига. «Diese Tees»:))

 Gajka

link 28.02.2007 8:49 
Да "лидерЫ среди лидеров" - это не очень:) А может там одна марка, а несколько сортов? Типа "Принцесса Нури", "Принцесса Гита"...?

 marcy

link 28.02.2007 8:58 
Gajka,
зачем множить сущности, если Erdferkel дала прекрасный ответ?
К тому же слово «лидер», возможно, не очень вписывается в атмосферу этого отеля с его взыскательной публикой:)

 vittoria

link 28.02.2007 9:00 
принцесса гита так же как и нури уже давно не в моде.
сейчас гринфилд рулит ;)

 Gajka

link 28.02.2007 9:06 
2marcy

Не множу, не множу:) Еник давно уже всё для себя выбрала:)

 enik

link 28.02.2007 10:21 
Спасибо за дискуссию! Предложение я оставила как в посте 19:14.
А для тех кто хочет отвлечься от техническо-бухгалтерско-юридической лексики у меня есть ещё одно «чайное» высказывание:
Erleben Sie, wie Tee Ihre Sinne berührt.

 Grosse

link 28.02.2007 10:35 
Ощутите прикосновение чая к Вашим органам чувств :о)))

 Gajka

link 28.02.2007 10:39 
4800 лет назад божественный земледелец Шэнь Нун, у которого был прозрачный живот, однажды отравился ядовитыми травами. Отравился и упал в изнеможении под чайный куст, и так бы и остался под ним, если бы не скатилась ему прямо в рот капля росы с чайного листа. После чего он поднялся с земли, полный бодрости и сил, совершенно здоровый. С тех пор китайцы узнали о чае как о лекарственном растении. И только потом даоские монахи придумали использовать чай как напиток, успокаивающий разум, одновременно лечащий и тело, и душу.

С нашим ритмом жизни почти не осталось времени на общение с самим собой. Жизнь закручивает, заверчивает в своем водовороте. Попробуй вырвись из него. Люди заблудились в секундных стрелках… Но всегда остается возможность растворить время, как сахар, в кружке с чаем и хоть ненадолго соприкоснутся с Вечностью. Искусство приготовления чая или китайская чайная церемония – гунфуча — идеальна для тех, кто решил противостоять городской суете и начать диалог с собой.
Традиция чаепития зародилась в Китае и насчитывает уже не одно тысячелетие. Так появились не только чаепития на каждый день, но и изысканные способы заваривания чая, которые пробуждали в человеке возвышенные чувства. На самом деле гун-фу означает «высшее мастерство» или «высшее искусство», а «ча» — чай, получается «высшее мастерство чаепития». Во время гунфуча можно насладиться всеми четырьмя достоинствами чая: формой листа, цветом настоя, ароматом, вкусом чая и, самое главное, через все это можно почувствовать ясность собственной мысли и легкость бытия. Сами китайцы верят, что чай учит двигаться мягко и думать плавно.
Нужно заметить, что для гунфуча используются только улунские чаи. Улун – это полуферментированный чай, занимающий промежуточное значение между черным и зеленым чаями. Он обладает не только особенным вкусом и ароматом, но и способностью изменять их цвет от заварки к заварке. Улун часто называют «оолонгом», или бирюзовым чаем.
А теперь настал черед поведать вам о самом таинстве гунфуча. Порция сухого чая пересыпается в специальный сосуд из фарфора – ча-хэ, который передается по кругу всеми участниками церемонии. Сначала на чай смотрят, настраиваются, затем каждый дважды вдыхает аромат чая и дважды выдыхает обратно в ча-хэ. «Зачем?», — спросите вы. Считается, что чай тоже должен познакомиться с гостем. Обычно запах заварки уже на втором вдыхании изменяется. Это свидетельствует о том, что контакт состоялся, и чай готов завариваться, чтобы продолжить беседу с гостем уже в новом состоянии.
Следующее действо – необходимо ополоснуть чайную посуду горячей водой, чтобы согреть ее и очистить от злых духов. После этого чай засыпается и заливается кипятком. Но это тоже не просто кипяток. Вода не должна бурлить, так как в результате этого уходит ее энергия, которая, соединясь с энергией чайного листа, должна порождать необходимое чайное состояние. Поэтому мудрые китайцы различают четыре стадии кипятка: «Рыбий глаз», «Крабий глаз», «Жемчужные нити» и «Бурлящий источник». Итак, для идеального заваривания нужен кипяток «Жемчужные нити». Из заварочного чайника напиток переливают в кувшинчик ча-хай – «чаша справедливости» или «море чая», а уж потом только в чашки. Первый настой не пьется. Считается, что, испив его, можно умереть от счастья. Потому, наверное, первую заваренную чашу положено подносить божествам, ведь им – бессмертным – умереть от счастья все равно не грозит.
А еще следует рассказать об обязательных атрибутах чайной церемонии. Гунфуча не будет настоящей гунфучей без использования специальной чайной пары: пиньминьбэй — пиалоподобной широкой чашки, символизирующей женское начало и вэнсябэй – высокой узкой чашки, символизирующей мужское начало. Самое интересное впереди – чай наливают в вэнсябэй, накрывают пиньминьбэй и аккуратно переворачивают, чтобы не пролить ни капли ценной жидкости. Потом вдыхают аромат, оставшийся от чая в высокой чашке, запивая его самим напитком из широкой чашки. В процессе чаепития чай постоянно меняет свой вкус и аромат. Более того, каждый участник этой, по истине мистической церемонии, по-своему воспринимает вкус напитка. Таким образом, получается, что у каждого в чашке свой собственный чай, подходящий по настроению именно ему. Кому-то чай кажется горьковатым, кто-то ощущает притороно-сладкий вкус, а через минуту все можно измениться…
Чайная церемония наиболее точно выражает общеизвестную китайскую мудрость о том, что нет в мире ничего более постоянного, кроме самих перемен. Силы Инь и Ян постоянно сменяют друг друга, дополняя собой. А из мужской чаши чай переливают в женскую…и этот процесс бесконечен.

 fekla

link 28.02.2007 10:41 
Почувствуйте настоящий аромат чая!

 enik

link 28.02.2007 10:58 
2Gajka Спасибо. Читала я этот и аналогичные сайты. Воспользовалась некоторыми идеями коллег. Но хочется хоть немного своего (нашего:-))) привнести.

2fekla
Тема аромата/запаха уже в другом предложении отражена: Lassen Sie sich von seinem zarten Duft verzaubern.
Lassen Sie sich von seinem zarten Duft verzaubern.

 enik

link 28.02.2007 11:02 
... эхо -:)}

 Gajka

link 28.02.2007 11:07 
Вариант:

Вдохните аромат этого чая для обретения душевного равновесия

 Grosse

link 28.02.2007 11:48 
Erleben Sie, wie Tee Ihre Sinne berührt
Позвольте Вашим чувствам насладиться чаем.

 Erdferkel

link 28.02.2007 11:53 
Свежезаваренный чай - какое богатство ощущений!

 vittoria

link 28.02.2007 11:57 
...целая палитра ощущений

 enik

link 28.02.2007 12:09 
Sehr gut!
Свежезаваренный чай - какое богатство ощущений!

БОГАТСТВО ощущений, больше(чем палитра) подойдёт к гостям этого ****** отеля:-)))}

 Erdferkel

link 28.02.2007 12:13 
Богатенькие Буратины там чаек попивают! :-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo