DictionaryForumContacts

 hv

link 25.02.2007 9:02 
Subject: Drehwurm
головокружение после долгого вращения тела (танцы, на ярмарке и т.д.)
"Nachdem ich mich zehnmal um meine eigene Achse gedreht hatte, bekam ich einen ganz schönen Drehwurm."

 Madjesty

link 25.02.2007 9:13 

 Erdferkel

link 25.02.2007 9:16 
Такого существительного, по-моему, в русском языке нет, говорят в таком случае: у меня закружилась голова. Детям говорят: перестань кружиться, голова закружится, упадешь.
Есть песня "Три вальса" с такими словами:
Не говорите такие слова,
Я ведь могу рассердиться!
Ах, как крУжится голова,
Как голова кружИтся!

 Erdferkel

link 25.02.2007 9:18 
Вертиго - имхо уже медицинская лексика/диагноз, а Drehwurm все же слово разговорное...

 Ульрих

link 25.02.2007 9:19 
.., меня прилично заколбасило :))

 hv

link 25.02.2007 9:20 
Да, "Drehwurm" это именно после вращением, и не от проблем с кровообращением!

 hv

link 25.02.2007 9:22 
2Ульрих
а "заколбасение" можно как-то сказать, или это звучит совсем глуповато?

 Madjesty

link 25.02.2007 9:24 
укачивание в транспорте - оказывается, тож вергиго?

Дык я думала, человеку медицинский термин нужен, а так просто - головокружение

 Erdferkel

link 25.02.2007 9:37 
Не просто, а вот именно после того, как покружишься (если повезет - то в вальсе!) :-))
"Заколбасение" не говорят. И я, например, поняла бы "меня заколбасило" так, что говорящий слегка перебрал и нетвердо на ногах стоит. Тоже ведь - головокружение! :-)

 marcy

link 25.02.2007 9:50 
2 Erdferkel
Это Вы зачем так с колбасением? Почему не говорят? Ещё как говорят! Правда, не обязательно в этой ситуации. А так – весьма частотное слово. Кстати, как по мне, совершенно не связано с выпивкой и стоянием на ногах. Это скорее душевное :)

...и заколбасило его (не по-детски).
Меня сегодня колбасит (переживавния большие, значицца).

Существительное – колбасение.

 Erdferkel

link 25.02.2007 9:56 
Так не говорят в связи Drehwurm! А так колбаситься можно сколько угодно :-))) Что-то зощенковское слышится, вот дискуссия на эту тему:
http://info.study.ru/index.cgi?open=1107209826_63979&to=64099

 vittoria

link 25.02.2007 10:20 
а вертиго не перепутали с ветилиго? :))

голова кружится и всё тут.
сама промышляла в средней и старшей группах дет.сада

 marcy

link 25.02.2007 10:37 
Vertigo – это фильм-классика от Хичкока. В русском переводе, по-моему, «Головокружение»

 Madjesty

link 25.02.2007 10:39 
нет, ветилиго - це шо-то с пигментом :)

 marcy

link 25.02.2007 10:40 
Цэ шо-то с Майклом Джексоном:)

 vittoria

link 25.02.2007 11:08 
ну да, Майкл - главный звездный страдалец в этом деле.
думаю, еще можно выпустить сиквел "Нос" с ним в главной роли. как он еще не догадался? :)

 Erdferkel

link 25.02.2007 11:40 
2Madjesty
C пигментом (вернее, без него) - вИтилиго

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo