Subject: Daten- Telegrammkennung Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: это индикация в визуализации. Попробовала опознавание данных телеграммы - не гуглится. Заранее спасибо |
считывание? |
Не знаю. Зато перевод этого слова должен состоять из 3(!) букв. |
Mamik, это вопрос из кроссворда или указание клиента? |
Я на удачу задала в Google "телеграфный код" и нашла www.radioradar.net/glossary/index.html?ltr Гляньте, по-моему весьма brauchbar. |
Конечно, из кроссворда. Это техники сидят и специально придумывают для меня такие штучки. Такие заботливые:)))))) |
2 ElenaR Даже в 2 буквы вложусь! |
Это не "телеграфный код"! Позвони-ка:) |
Это ответ (Kennung) в протоколе передачи данных http://gauss.ffii.org/PatentView/EP296426 Обозначается TEK (см. ссылку) - в три буквы уложишься! |
2Erdferkel Правильно!:)) 2mamik Можешь больше не звонить:) |
Гайка, а почему всё так секретно происходит? Общественность тоже хочет знать, что в итоге получилось :) |
2vittoria Почему секретно? См. мой пост от 14:31 :-) |
Тяжело мне работать с Гайкой, ни в чём нет доверия. Естественно, в протоколе передачи данных (в ПО) не будет телеграфного кода. Ну где ж мне до некоторых! Спасибо!!!!!!!!!! ТЕК - хорошее слово, но мне надо на русский. "ОТ" |
Смотри 14.31:)) |
Erdferkel, не покрывайте Гайку ;) |
Если бы только по пятницам... |
И есть же у людей талант настроение портить. |
mamik, бросьте, разве можно этим чудовом испортить настроение :) |
2mamik Последние две цифры 14 |
2vittoria чудовом нет, а словами - да. |
Так телеграфный код не только на почтамте, это обозначение для (пардон, знаю, масло масляное, но сами понимаете, голова все еще лапшой забита) сверхкоротких сокращений (из той же семейки что и "в телеграфном стиле".:) |
Но в данном случае это протокол передачи данных |
Он самый. Всем спасибо. Выключаю компьютер и - гуляй, Вася. Всем ein schönes Wochenende!!!!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |