Subject: windleitblech Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Еще раз возвращаюсь к вопросу о Windleitblech. Это такая автомобильная деталь, которая соединяется с лобовым стеклом и крепиться практически перпендикулярно ему . Как "Направляющая пластина" в этом смысле я никогда не слышала. Может быть кто то из автомобилистов покупал уже такую деталь или по другой причине знает как она точно называется на русском. Заранее ОГРОМНОЕ спасибо |
Leitblech направляющий щиток,=== дефлектор==; направляющая пластинка; направляющая перегородка; направляющий (стальной ) лист направляющая (отражательная) перегородка; отражательная плита; дефлектор; барьер; диафрагма 2) щит; экран |
аэродинамическая добавьте и все ок |
+ обтекатель |
А не капот ли это? В данном случае/контексте? |
Это имеет отношение к капоту, но это не сам капот. Постараюсь объяснить что это за деталь (я ее видела) - лобовое стекло автомобиля сверху крепиться фактически к крыше, а снизу к молдингу лобового стекла крепиться в некоторых моделях вот эта штучка (windleitblech), это такая пластина с разными вырезами, она перпендикулярна лобовому стеклу, плоская, как правило черная, по ширине как лобовое стекло, а ширина в другую сторону примерно 30 см. Эта штука уходит под капот, по уровню горизонтального позиционирования немного ниже уровня капота (т.е. капот не доходит вплотную к лобовому стеклу и эта штучка как раз закрывает это оставшееся расстояние (т.е. польза от него большая)). У меня в машине на этой штучке осенью всегда скапливается очень много опавших листьев. На английском в каталоге оригинальных деталей она называется Fastener. Я пыталась найти определение по функции, но в том то и дело, что никакая функция кроме закрывания дырки мне в голову не пришла. |
http://www2.dict.cc/ Я абсолютно некомпетентен в машинах, поэтому своего отношения к варианту перевода на английский windleitblech нет. А Вас может быть это наведет на какую-нибудь идею. |
Боюсь что преревод в dict.cc никакого отношения к автомобилям и не имеет. olek - я честно говоря так и не понял точно, какую деталь вы описываете, но посмотрите -- может быть вы найдете ее на этой схеме: http://skyvaz.narod.ru/ind/36.htm Может быть это коробка/щиток воздухопритока? Отражатель? О результатах просьба сообщить :) |
Спасибо всем, я все посмотрю, еще подумаю и обязательно сообщю на чем я остановилась. |
Я остановилась на следующем переводе Befestiger für Windleitblech - "крепление для щитка воздухопритока (положение: низ лобового стекла)". Думаю, что это понятно тем, кто занимается деталями для автостекол, но не уверена, что это абсолютно правильный перевод. И чем больше я над этим думала, тем больше мне казалось, что перевода дословного тут нет, и нужно смотреть по функциональному назначению. Еще раз всем огромное спасибо!!!!!!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |