Subject: уважаемый! Привет всем!Помогите пожалуйста: надо перевести письмо, начинающееся словами:"Дорогой ... (имя, без всяких Herr и т.д.)!" Как лучше перевести "дорогой"? Письмо деловое, но не очень официального характера. Заранее большое спасибо! |
Grüße dich, XXX!:) |
Ха! вот так запросто наверно не получится, мы с ним пока на "Вы"... А жаль ;) |
Lieber - это к "дорогому". Немцы в e-mail'ах мне так пишут в полуофициальном формате. А "уважаемый" Вам тоже нужно? |
некоторые немцы, другие официально Sehr geehrter Herr ... |
Grüße Sie, XXX! Schöne Grüße, XXX!:=) |
Vit. Stan Именно "уважаемый" мне и нужен! Просто жизненно необходим! :) А насчет Sehr geehrter Herr ... - это ведь наверно с фамилией, а у меня просто имя :( Как быть?? |
Lieber и у нас пишут. Hallo пишут! |
мне пишут в полуофициале - Liebe. а писать Sehr geehrte/r... + имя я бы не рискнула. в любом случае, можно же написать и просто Guten Tag/Morgen, etc. Вам придется самостоятельно решить, потому что никто лучше Вас не владеет ситуацией. Гайка, а ты прямо в начале письма уже пишешь Schöne Grüße ? |
Hallo тоже пишут, безусловно |
Hallo Vittoria! :) |
привет, Deserad! :) |
Если хотите повежливее, то пишите, например, "Verehrter Klaus/Peter/Gustav...", если менее формально, то и Guten Tag, Klaus/Peter/Gustav или другие варинты возможны (см. выше). |
Schöne Grüße aus Moskau, liebe Vittoria! |
Schoene Gruesse aus St.Petersburg zurueck! :) |
2vittoria У нас были такие письма! А каждый телефонный разговор начинается со слов: "Erstmal schöne Grüße!":) |
это окказионализм, Гайка (не сочти за ерунду) :) |
Наверное, напишу Verehrter, звучит хорошо... :) Спасибо! |
2 greberli а Vereherter не выше по уровню "не очень официального" стиля? |
Verehrter |
|
link 21.02.2007 10:53 |
мне тоже кажется, что Vereherter - это черезчур. Может даже быть воспринято как ирония. Я бы просто написала Lieber… |
|
link 21.02.2007 10:54 |
genau- Verehrter :))) |
Не пахнет ли это глубокоуважаемым? |
Поднимаю обе руки и ноги за Lieber! :) |
мне кажется, наш дорогой в полуофициальной переписке вполне соотвествует Lieber. повторяюсь. |
Не надо Lieber! Правда, не надо!:) |
почему ? |
Lieber по-любому перводим и любимым и дорогим. Зайка, не бойся!:) |
|
link 21.02.2007 11:02 |
Gaika, warum nicht???? "lieber" tut doch immer gut, nicht? :) |
Если нужно остаться на официальном уровне, то лучше взять нейтральный вариант: Guten Tag/Hallo Klaus(Gustav, Olaf). Тем более, если один мужчина пишет другому, то Lieber звучит не очень... |
в любом случае, всегда можно написать и просто Guten Tag... Друзья, Вам не кажется, что мы опять пошли тем же кругом? ;) |
Зая-гая, не парься! У нас немцы пишут так друг другу, и при этом я абсолютно уверен, что они ничего эдакого..:) - а по-русски пишем Уважаемый! |
|
link 21.02.2007 11:09 |
Hallo тоже можно, конечно, но это еще меньше смахивает на "уважаемый". Уверена, что никакого такого подтекста за lieber... не стоит. |
Мне сейчас вот письмо поступило, начинается со слова Hallo...полуделовое и не от босса подчиненному. |
Ну ладно, уговорили, пишу Lieber...А так звучало красиво: Verehrter... Хорошо бы, конечно, "Добрый день/вечер/ночь(?)" , но я же не знаю, в какое время суток он будет это читать! |
Поспрашивала на фирме, кто бы обратился к коллеге, с которым на "ты", Lieber? 100% негативно:) Пишите, как хотите... |
Вот кстати Hallo в смысле суток нейтральнее будет, да и оттенка "любимого" не окажется. 2Зайка - странно, что это за фирма у вас... |
"Добрый день/вечер/ночь(?)" , но я же не знаю, в какое время суток он будет это читать! это не так важно, на самом деле :) |
2Deserad Напрашивается такой же вопрос... |
Гайка! У нас нормальная. Елси не вкладывать в слова двойной смысл, конечно. |
Gajka, так ведь мне-то нужно с которым на "Вы"! |
Gajka, по иронии судьбы именно в этот момент перевожу благодарственное письмо одного «гроссера пурица» (как говорили в Одессе, другими словами – члена Правления одной очень крупной компании), адресованное исполнительному сотруднику с российской стороны (как понимаю, очень среднее звено), который хорошо организовал Логистическую конференцию в Москве. Письмо начинается словами Lieber Boris, Письмо российскому министру такого же содержания начинается |
Выбирать правильное обращение в таких случах дело очень неблагодарное, особенно если не знаешь отношения между соответствующими лицами. Ведь это важнее, чем то, что написано. Недавно у меня лично был случай с коммерческим директором. Я ему по электронке уже много лет пишу Hallo Herr Maier ... Так и сделал недавно. Он мне потом позвонил и (очень вежливо) указал на то, что он должен передать мое сообщение дальше генеральному директору (содержание было довольно важным), и чтобы я ему повторил то же сообщение с Sehr geehrter Herr Maier. Вот такие (щекотливые) дела. :) |
2Hagel Вот именно, что на "ВЫ"! Зачем же его Lieber?:) 2marcy "vielen Dank, dass Du mit Deinem" |
Gajka, это было не аскеру – ему уже greberli и Дезерад ответили, как мне кажется:) Это была реплика на ****Поспрашивала на фирме, кто бы обратился к коллеге, с которым на "ты", Lieber? 100% негативно:) **** |
зато у них есть разное du - с большой (Du) и маленькой (du) , не то , что в русском, так нельзя. Кстати, не это ли ответ, чтобы показать уважение, но не переборщить с официозом - писать большое Du ? |
В письмах – всегда с большой:) |
2marcy Ах зо? Это моя ошибка: я спрашивала "на Вы", а сейчас вижу, что в МТ ляпнула "на ты":) 2всем И всё же, если в России в знак дружбы и уважения жмут руку, а потом тянутся целоваться и обниматься, то немцам такое приветствие дико! Поэтому нужно быть аккуратным, как уже сказал Греберли. Тем более, если письмо носит официальный характер и обращение на "Вы". |
|
link 21.02.2007 12:21 |
Писать Du с большой буквы положено всем, несмотря на уважение или неуважение. Правило отменили, но потом, подумав, опомнились. Гайка, какая странная у Вас фирма. сколько помню, обращение Liebe(r)...к людям, к которым обращаются на Вы, тоже вполне нормально. Знаю не по одной фирме. |
|
link 21.02.2007 12:24 |
пока пишу, ктонить уже и напишет мои мысли :) например марси |
марси не упевает сегодня писать отсебятину на форуме, ибо, высунув язык, прилежно переводит умные мысли всяких энтшайдунгстрегеров:) |
*И всё же, если в России в знак дружбы и уважения жмут руку, а потом тянутся целоваться и обниматься, то немцам такое приветствие дико! * А я думал, что наоборот! :) |
2 Гайка **И всё же, если в России в знак дружбы и уважения жмут руку, а потом тянутся целоваться и обниматься, то немцам такое приветствие дико! ** давай не утрировать! в России жмут руки даже, пожалуй, реже, чем в Германии ;) я молчу уже об обниматься-целоваться. |
Welche Anredeform? Am häufigsten werden verwendet: Weitere Anredeformen mit noch geringerer Punktzahl: !!! А просто Lieber Klaus не очень для официального письма:)) |
Gajka, официальные письма бывают разными. И Lieber Klaus (как и Lieber Boris) – вполне, если автор так видит:) |
Wie bewerten Empfänger die Anrede- und Grußformen, die sie erhalten? http://www.uni-regensburg.de/Fakultaeten/phil_Fak_IV/Germanistik/Greule/thc/e-mails.htm#Anrede |
Гайка, а ты помнишь, ЧТО написал аскер в самом начале? **Как лучше перевести "дорогой"? Письмо деловое, но не очень официального характера.** чего теперь про официальный говорить? это и так понятно, что не стоит писать либер и халло, если есть официоз. |
Если в немецком стоит Lieber можно на русский смело перевести "дорогой", а вот наоборот Я БЫ перестраховалась. Но если аскер уже в середине ветки решился на "дорогой", то это его право:) По мне, так хоть Hallölle пишет:)) |
ну вот и славно трам-пам-пам (с) давайте на том и порешим :) |
Нет, Виттория - а давайте еще подискутируем. Может, еще до чего договоримся! :) Я сегодня только эту ветку и открываю - слово-то какое приятное:) |
А мне с юга часто пишут по электронке Sehr geehrte Frau Olga |
2 9987 На юге, наверное, не знают Вашей фамилии:) |
тут и gnädige Frau Olga написать могут! :))) |
|
link 21.02.2007 21:51 |
2 9987 смотря с какого юга? а может это поляки какие-нибудь на юге сидят и вам пишут. это у них так принято, типа пани Моника :)) Хотя любопытно узнать, кто так пишет. Откуда конкретно? |
Наверняка это пан Директор так пишет! :-)) |
|
link 21.02.2007 22:22 |
Z Warszawy :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |