DictionaryForumContacts

 ПАННА

link 20.02.2007 18:54 
Subject: художественный директор
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: художественный директор театра

Заранее спасибо

 mumin_

link 20.02.2007 18:56 
der Art-Direktor?

 marcy

link 20.02.2007 18:58 
Intendant

 irma

link 20.02.2007 18:58 
Kunstdirektor не подойдет?

 marcy

link 20.02.2007 18:59 
2mumin
Art-Direktor – это больше в печатном деле.

 Erdferkel

link 20.02.2007 19:01 

 ПАННА

link 20.02.2007 19:01 
БОЛШОЕ-ПРЕБОЛШОЕ СПАСИБО!!!:-) Оперативность аж дух захватывает!!! Ощущение что ты не одинок перед своими вопросительными знаками, это суупер! Еще раз спасибо всем!!!

 mumin_

link 20.02.2007 19:04 
2марцы и феркель
учтём-с. отныне будем знать:))

 Коллега

link 20.02.2007 19:09 
künstlerischer Leiter, который может и не быть одновременно Intendant'ом -пардон за смуту :-)

 Erdferkel

link 20.02.2007 19:15 
2Коллега
Цитую вики:
"Der Intendant (v. französ.: intendant Aufseher, Verwalter) ist der gesamtverantwortliche Geschäftsführer und künstlerische Leiter einer öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt, eines Festspielhauses, eines Theaters, eines Opernhauses, eines Festivals oder ähnlichem"
В нашем многогранном тиятере, например, он одновременно и режиссер.

 Коллега

link 20.02.2007 19:22 
Феркель: в нашем ясно, а в Большом или Мариинском?

 marcy

link 20.02.2007 19:22 
В русском тоже есть художественный руководитель и художественный директор. Например, те же Васильев и Рождественский, которые именуются то так, то так.

Возьмём Гергиева, который художественный руководитель. Компетентные сайты переводят его и как Intendant, и как kuenstlerischer Leiter.

 marcy

link 20.02.2007 19:23 
Эк мы одновременно про Большой подумали:)

 Коллега

link 20.02.2007 19:29 
Насчет Гергиева узнаю, но думаю, что Intendant и künstlerischer Leiter в одном лице для российских театров не подходит

 Коллега

link 20.02.2007 19:31 
Бывает, marcy, что тоже приятно :-)

 marcy

link 20.02.2007 19:31 
Я бы kuenstlerischer Leiter оставила бы за художественным руководителем (типа Караяна у Филармоников), а Intendant – за художественным директором ТЕАТРА. имхо

 Коллега

link 20.02.2007 19:46 
Я бы на месте аскера тоже задумалась, что за театр, в случае сомнений - künstlerischer Leiter, тем более что структура больших российских театров иная - но я узнаю точно

 marcy

link 20.02.2007 19:47 
Директор и художественный руководитель (например, папа моей лучшей подруги был таковым в Ленинградском мюзик-холле) – Intendant und kuenstlerischer Leiter.
A вот тяни-толкай художественный директор – это, по-моему, всё же Intendant:)

 marcy

link 20.02.2007 19:51 
***тем более что структура больших российских театров иная***
В том-то и дело, что художественный директор, по-моему, – атрибут именно небольшого театра, где всё совмещается в одном флаконе.

 Коллега

link 20.02.2007 19:53 
Если других директоров, кроме худ. рук., в театре нет, или если они в одном лице, то какой вопрос? А если есть? А Вы помните склоку в Большом театре лет десять назад?

 marcy

link 20.02.2007 19:55 
Коллега,
но ведь у нас не художественный руководитель, а художественный ДИРЕКТОР в вопросе:)

 Коллега

link 20.02.2007 19:59 
Marcy: так мы можем долго .. Пусть аскер скажет, о чем речь. Я, во всяком случае, разузнаю о конкретных структурах в Мариинском, из чистого интересУ :-)

 marcy

link 20.02.2007 20:03 
Боюсь, что у них будет директор и худ. руководитель, но не художественный директор:)

 Коллега

link 20.02.2007 20:11 
Вполне :-). Но аскер-то знает, о чем речь, он сделает выводы и продаст - или не продаст - нам подоплеку

 ПАННА

link 21.02.2007 7:41 
Большой подоплеки нет: скончалась на сцене актриса (в газетной статье, которую перевожу), которая также проработала до самого конца художественным директором театра им. Чехова в Кишиневе. Это все.

 ПАННА

link 21.02.2007 7:44 
В прессе она то художественный директор, то художественный руководитель, в моей конкретной статье - художественный директор

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo