DictionaryForumContacts

 Gajka

link 19.02.2007 22:36 
Subject: авантюризм
Как лучше выразить на немецком?

Тебе не хватает авантюризма?

 greberli

link 19.02.2007 22:39 
Смотря, в каком контексте.
Dir fehlt es an Wagemut/Risikobereitschaft?

 Gajka

link 19.02.2007 22:42 
Склоняюсь больше к Risikobereitschaft:)

 Gajka

link 19.02.2007 22:57 
А как тогда:

авантюрист без всякой романтики?

 marcy

link 19.02.2007 22:59 
без контекста – никак:(

 Gajka

link 19.02.2007 23:04 
А авантюрист всегда внутренне романтичен? Для меня - ДА!:) Авантюрист без всякой романтики - для меня что-то рискованное, но данный риск - не ради женщины...

 marcy

link 19.02.2007 23:07 
Gajka,
для начала было бы неплохо обозначить ситуацию.
Авантюрист - это зачастую негативная характеристика. Это типа мошенник:)

 Gajka

link 19.02.2007 23:09 
Вот в этом и суть! Многие говорят о себе положительно: "Я авантюрист, моя жизнь полна приключений, со мной не скучно! Мне тогда нужно в положительном значении:) Но Греберли уже правильно обозначил:)

 fire

link 19.02.2007 23:21 
Er hat den Typ des Abenteurers eigentlich sehr klar gesehen. Ohne die Fahne der Romantik, in die sonst die Erzähler ihre Männer einzuwickeln lieben.
http://www.textlog.de/tucholsky-landfahrer.html
или абентойерер слишком невинно звучит?

 Gajka

link 19.02.2007 23:23 
Беру: Ohne die Fahne der Romantik

Пасибки!

 ElenaR

link 20.02.2007 8:30 
2Gajka

Мне кажется, "положительный авантюрист" - это Lebenskünstler.

 Regenbogen

link 20.02.2007 8:43 
Abenteuerlust

 Кeвичная кукла

link 20.02.2007 8:49 
Зайка моя!!

 Regenbogen

link 20.02.2007 9:01 
Это Вы к кому обращаетесь, kukolka?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo