Subject: eine Reihe privatwirtschaftlicher Belange Пожалуйста, помогите перевести.eine Reihe privatwirtschaftlicher Belange Выражение встречается в следующем контексте: eine Reihe privatwirtschaftlicher Belange - можно перевести как гражданский сектор? Заранее спасибо |
Belange = нужды, интересы |
частнохозяйственные нужды? |
ну это понятно, но тогда получается: частнокапиталистические нужды? |
a Reihe? |
"частнокапиталистические" стоит в словаре, но мне не нравится:( ...но и удовлетворяющих целый ряд частнохозяйственных интересов |
ну это вроде более - менее звучит.. спасибки) |
А если с сектором, то можно взять частный |
You need to be logged in to post in the forum |