DictionaryForumContacts

 kyska

link 19.02.2007 21:57 
Subject: eine Reihe privatwirtschaftlicher Belange
Пожалуйста, помогите перевести.
eine Reihe privatwirtschaftlicher Belange

Выражение встречается в следующем контексте:
Er wird nicht nur fur den Bereich der Militarindustrie zustandig sein, sondern auch fur eine Reihe privatwirtschaftlicher Belange

eine Reihe privatwirtschaftlicher Belange - можно перевести как гражданский сектор?

Заранее спасибо

 Gajka

link 19.02.2007 21:59 
Belange = нужды, интересы

 Gajka

link 19.02.2007 21:59 
частнохозяйственные нужды?

 kyska

link 19.02.2007 22:01 
ну это понятно, но тогда получается: частнокапиталистические нужды?

 kyska

link 19.02.2007 22:01 
a Reihe?

 Gajka

link 19.02.2007 22:06 
"частнокапиталистические" стоит в словаре, но мне не нравится:(

...но и удовлетворяющих целый ряд частнохозяйственных интересов

 kyska

link 19.02.2007 22:09 
ну это вроде более - менее звучит.. спасибки)

 Amateur

link 19.02.2007 22:18 
А если с сектором, то можно взять частный

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo