Subject: муфта гнездовая, муфта штепсельная tech. Добрый вечер всем!Делаю перевод спецификации. Под одним пунктом идёт муфта гнездовая (я перевела как Steckmuffe), под другим - муфта штепсельная (тоже ведь Steckmuffe). Так же указаны тройники: тройник штепсельный, тройник гнездовой. Может, я перепутала что? И ещё два вопроса: 1. угольник гнездо-резьбовой - Schraubsteckmuffe? 2. крест гнездовой - Steckkreuz? Заранее спасибо. |
муфта гнездовая - Buchsenkupplung муфта штепсельная - Steckkupplung |
Т.е всё-таки Kupplung. Спасибо за помощь. |
В этой же спецификации: 1. муфта гнездо-штепсельная - Buchsenstechkupplung 1. угольник штепс-гнездовой - Steckbuchsenwinkel 3. муфта ниппеля с оправкой - Nippelkupplung mit ??? Просто я раньше с такими сочетаниями не сталкивалась, поэтому и такие глупые вопросы. |
Nippelaufnahme? |
а муфта и быстроразъемное соединение разве не отличаются ? |
Нашла сейчас, что есть Steckkupplung (weiblich) und Stecknippel (männlich). Что из них переводится, как муфта гнездовая и муфта штепсельная? HILFE! |
ну мамик... ну самую чуточку подумайте:))) weiblich - гнездовая männlich - штепсельная :)) |
2mamik Ну ты же замужем и у тебя двое детей! Подумай головой, как выглядит штепсель и как - гнездо :-))) Еще есть контакты "мама -папа". Надеюсь, что подсказок хватит? :-))) |
Ужас! Не догадалась. А в голове ведь крутилось из английского "mother - father). Н-да, пора спать. К своему ниппелю. |
А тут-то вроде все выяснили с мамами и папами... :)) |
да, эти ответные части в народе так и зовутся мамами-папапи, когда уже с панельными-кабельными или розетками-вилками не разобраться :) |
You need to be logged in to post in the forum |