DictionaryForumContacts

 Юрий Н.

link 6.03.2005 20:48 
Subject: Strassensperrschildern
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Experimentell-psychologische Untersuchungen über die Brauchbarkeit von Strassensperrschildern

Это название книги по психологии, издана в 1931 г.
Заранее спасибо огромное!

 sascha

link 6.03.2005 21:36 
Вообще-то (Strassen)sperrschild -- это кирпич, въезд запрещен, как внизу. Т.е. запрещающие (проезд) знаки. А вот имеютя они ввиду в прямом или в переносном смысле -- похоже что в прямом, но точнее без книги/аннотации утверждать трудно.

 Vladim

link 7.03.2005 5:31 
Экспериментально-психологические исследования возможности применения дорожных знаков, запрещающих проезд

... населенных пунктов. Рассмотреть возможность применения дорожных знаков 5.24 и 5.25,...
http://www.gibdd.ru/gpsearch/find/?q=ЯРЮРЭЪ Н ...

Будет рассмотрена возможность применения дорожных знаков “Начало и конец населенного пункта”,
http://www.mosoblpress.ru/bor/show.shtml?d_id=475

 Лео

link 7.03.2005 8:19 
Может быть, имеет смысл перевести Brauchbarkeit как действенность, эффективность ?

 Юрий Н.

link 7.03.2005 8:28 
Да... скорее всего, перевод Brauchbarkeit как "эффективность" наиболее адекватен.
Еще раз большое спасибо всем отозвавшимся!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo