DictionaryForumContacts

 Janna

link 6.03.2005 16:17 
Subject: мироощущение, свинчатка, волхв, щелкопёр
Пожалуйста, помогите перевести.

Слова встречаются в следующих контекстах:

1.В случае Ахматова - Мандельштам этот диалог построен на филологическом мироощущении...

2.Да и тебе, старик, свинчаткой ещё перешибут хребет...

3.Я волх, ты - волк, мы где-то рядом в бессмертном словаре земли...

4.Где свистуны свистели
И щелкал щелкопёр,
Я сам своё веселье
Отправил под топор...

Заранее спасибо

 greberl.

link 8.03.2005 8:16 
мироощущение я бы перевел как Weltverständnis

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo