|
link 14.02.2007 11:43 |
Subject: zukunftssichernder ökonomischer und ökologischer Aspekte помогите, пожалуйста, что-то с zukunftssichernder, не улавливаю смысл до конца Durch gezielte strategische Partnerschaften entwickelten sich hoch qualifizierte Unternehmen, die in der Lage waren, Maßnahmen im Sinne zukunftssichernder ökonomischer und ökologischer Aspekte zu setze Через целенаправленные стратегические партнерства развились высоко квалифицированные предприятия, которые были в состоянии обеспечить мероприятия по сохранению в будущем экономических и экологических аспектов. |
Людмила, извините за вопрос, а Вы переводчиком нашли работу или приходится изредка переводить тексты параллельно с основной деятельностью? |
|
link 14.02.2007 11:52 |
я не переводчик, просто по работе надо немного переводить, именно, хорошо на русский, совсем плохие переводы ? работаю всего вторую неделю.... |
целенаправленное стратегическое партнёрство обеспечило высокий ровень развития предприятий, способных реализовать... |
ровень это уровень:) |
2Liudmila123 Вся зависит от степени ответственности, которую на Вас возлагают за правильность перевода:) У Вас очень сложный текст для 2-х недель работы... |
|
link 14.02.2007 12:19 |
спасибо за помощь, боюсь страшно, что перевру текст.... может еще подскажите, не разберусь с die Proponenten Dank unserer guten Kontakte zu engagierten Unternehmen und Personen fungieren die Proponenten von Holding auch als Drehscheibe für die Gewinnung neuer Märkte. Благодаря нашим хорошим контактам с работающими с нами предприятиями и лицами, вносящие предложения от холдинга, действуют также в качестве коммуникационного центра для получения новых рынков. |
You need to be logged in to post in the forum |