|
link 13.02.2007 16:06 |
Subject: Länder und Kommunen der neuen EU-Mitglieds-länder Проверьте, пожалуйста и как лучше KommunenIm Hinblick auf die Annäherung an die ökonomischen und ökologischen Erfordernisse der Europäischen Union sind Länder und Kommunen der neuen EU-Mitglieds-länder, deren Nachbarstaaten sowie EU-Beitrittskandidaten um rasche, effiziente und wirtschaftlich vertretbare Lösungen bemüht. Принимая во внимание экономическую и экологическую необходимость сближения Европейского Союза, страны и объединения новых членов ЕС, их соседи, а также кандидаты в члены ЕС беспокоятся о быстрых , эффективных и экономически приемлимых решениях |
По-моему, смысл у Вас уплыл... У ЕС есть определённые требования в области экономики и экологии. Новые члены ЕС и кандидаты должны выполнять эти требования. Вот они и ищут для этого решения. |
"В отношении приближения к экономическим и экологическим требованиям Европейского Союза земли (регионы) и муниципальные образования новых членов ЕС, соседние с ними государства, а также кандидаты в члены ЕС стараются найти быстрые, эффективные и экономически приемлемые решения" А весь текст у Вас вообще-то очень длинный ? |
|
link 13.02.2007 18:02 |
Коллега, спасибо большое, текст несколько страниц, я только начинающий переводчик...:(2 года как начала изучать немецкий, а надо работать уже :) |
Смелость, конечно, города берет .. А Вы не боитесь исказить смысл? |
|
link 13.02.2007 19:02 |
боюсь, буду потом еще раз проверять, что делать, жизнь закинула в другую страну, нужно осваивать другой язык |
You need to be logged in to post in the forum |