DictionaryForumContacts

 Grosse

link 7.02.2007 15:09 
Subject: Detlev Jurtz
Добрый день всем :о)

Помогите придумать имя человеку.

Как правильнее: Детлев или Детлеф? Юрц, Юртц или Йуртц?

Я склоняюсь к варианту Детлев Юрц.

А что скажут знатоки? :о)

Заранее благодарю.

 Ульрих

link 7.02.2007 15:13 
мой вариант: Детлеф Юртц

 Gajka

link 7.02.2007 15:15 
Я бы сохранила "Т": Юртц

 Grosse

link 7.02.2007 15:23 
Но ведь по правилам *уже не помню каким, было здесь в форуме* tz заменяется на "ц".

Кроме того есть два написания имени DetleF и DetleV.
Первое, согласна, ДетлеФ, второе - не совсем :о)

 Ульрих

link 7.02.2007 15:28 
Дина, не понял тогда вопроса :))

 Gajka

link 7.02.2007 15:29 
Гроссе! Вот именно, что смотря по каким правилам:) Если будешь переводить по ИЗО, то и "Ю" придётся тебе поменять;)

 marcy

link 7.02.2007 15:29 
A я бы написала Детлев (как Густав, например) Юрц (как плац, Гёрц)

 Grosse

link 7.02.2007 15:32 
Ну я ведь не помню, правильно ли я помню.
Сумлевалась, вот и спросила, а Вы не рады, сэр Ульрих? :о))

marcy, спасибо, подтвердили мою догаду :о)

беру!!!

 Ульрих

link 7.02.2007 15:39 
2Grosse
я же даже улыбнулся :))

 Grosse

link 7.02.2007 15:43 
две скобочки означают "засмеялся" ;о)

Ладно, улыбаюсь Вам и прощаюсь до завтра. Сегодня поскакала пораньше домой...

Завтра работать буду... *может быть даже в поте лица :о))*

 Ульрих

link 7.02.2007 15:44 
нет, я так щедро улыбаюсь. даже не помню, чтобы я на форуме смеялся :))

 Erdferkel

link 7.02.2007 16:42 
Две скобочки означают улыбку с двойным подбородком :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo