Subject: справка Добрый день!!Помогите, пожалуйста,со справкой! А то времени совсем нет, боюсь неверно сформулировать. Справка Дана ... в том, что он действительно работает в должности руководителя отдела продаж ООО «Z» с 00/00/00 года по настоящее время. Спасибо |
Bescheinigung Hiermit wird bestätigt, dass Hr. XYZ seit XXX als Verkaufsleiter der OOO ... tätig ist. |
Спасибо!)) а по наст. время можно опустить? |
Можно, а то по-немецки надо было бы war von ... bis. |
Спасибо еще раз. Все успела) А что значит war von ... bis? Работал с такого-то по такое? |
Да, именно так. ist seit XXX tätig = работает с ХХХ (по умолчанию имеется в виду "по настоящее время") war von XXX bis YYY tätig = работал с ХХХ по/до YYY |
спасибо за пояснение) а то меня смутило "а то по-немецки надо было бы.." |
Сам заметил, что выразился не совсем понятно. :) |
You need to be logged in to post in the forum |