Subject: Ты кому грубишь?!? inf. Помогите достойно перевести фразу:Ты кому грубишь-учителю!? просто я в Германии учителям не грубила, поэтому не знаю, какова на это стандартная реакция :) Контекст: Спасибочки! |
Was fällt dir ein, so mit deinem Lehrer zu sprechen!? |
Много, но по смыслу: Mit wem sprichst du in so einem Ton? Mit dem Lehrer? Was soll denn das? |
спасибо, по-немецки тоже очень строго звучит :) |
|
link 6.02.2007 11:55 |
варьянты: HALTS MAUL DU SCHEISS KIND ODER ICH HAU DIR EINE REIN!!! oder: Würdest du bitte deine Worte besser auswählen und bevor du sprichst denken, danke! |
Ослик, Вы исправно ходили в немецкую школу? ;)) |
|
link 6.02.2007 12:09 |
Привет, vittoria Я? (печально) Я совсем не ходил (шлюхц! копытцем сморкается в занавеску) С чего Вы решили? |
не знаю, показалось :) может, Вам платок дать? А то в штору-то того...некузяво |
|
link 6.02.2007 12:27 |
Боюсь, vittoria, что у Вас нет платочка подходящего размера и прочности, дабы смог вместить и удержать всю мою грусть по причине нехождения в немецкую школу :( Гардины - самый раз. А так ведь хочеццо в школу! с ранцем и азбукой... |
и мне тоже... :( |
*vittoria: а Вы ходили в немецкую школу, Вы ведь из Питера? Не в 127-ю случайно на Таллинской улице? Я в нее когда-то ходила .. Она, правда, потом превратилась в ПТУ, как это было модно во времена застоя :-(. |
2 Коллега да, я из Питера и ходила в немецкую школу, но не в 127. Её построили в 1985 только :) |
You need to be logged in to post in the forum |