DictionaryForumContacts

 JurUebers

link 6.02.2007 10:38 
Subject: Ты кому грубишь?!? inf.
Помогите достойно перевести фразу:
Ты кому грубишь-учителю!?

просто я в Германии учителям не грубила, поэтому не знаю, какова на это стандартная реакция :)

Контекст:
Вежливость учащихся к учителям поддерживается традицией, общественным мнением и самими учителями и родителями: "Ты кому грубишь-учителю!?"

Спасибочки!

 greberli

link 6.02.2007 10:48 
Was fällt dir ein, so mit deinem Lehrer zu sprechen!?

 Gajka

link 6.02.2007 11:21 
Много, но по смыслу:

Mit wem sprichst du in so einem Ton? Mit dem Lehrer? Was soll denn das?

 JurUebers

link 6.02.2007 11:34 
спасибо,
по-немецки тоже очень строго звучит :)

 donkey_hot

link 6.02.2007 11:55 
варьянты:

HALTS MAUL DU SCHEISS KIND ODER ICH HAU DIR EINE REIN!!!

oder:

Würdest du bitte deine Worte besser auswählen und bevor du sprichst denken, danke!

 vittoria

link 6.02.2007 11:58 
Ослик, Вы исправно ходили в немецкую школу? ;))

 donkey_hot

link 6.02.2007 12:09 
Привет, vittoria

Я? (печально) Я совсем не ходил (шлюхц! копытцем сморкается в занавеску)

С чего Вы решили?

 vittoria

link 6.02.2007 12:15 
не знаю, показалось :)

может, Вам платок дать? А то в штору-то того...некузяво

 donkey_hot

link 6.02.2007 12:27 
Боюсь, vittoria, что у Вас нет платочка подходящего размера и прочности, дабы смог вместить и удержать всю мою грусть по причине нехождения в немецкую школу :( Гардины - самый раз.

А так ведь хочеццо в школу! с ранцем и азбукой...

 vittoria

link 6.02.2007 12:32 
и мне тоже... :(

 Коллега

link 6.02.2007 16:18 
*vittoria: а Вы ходили в немецкую школу, Вы ведь из Питера? Не в 127-ю случайно на Таллинской улице? Я в нее когда-то ходила .. Она, правда, потом превратилась в ПТУ, как это было модно во времена застоя :-(.

 vittoria

link 7.02.2007 5:55 
2 Коллега
да, я из Питера и ходила в немецкую школу, но не в 127. Её построили в 1985 только :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo