DictionaryForumContacts

 imho

link 31.01.2007 19:26 
Subject: Erstbezug
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Beratung der Firma X bei der Vermietung von Immobilien - ?berwachung des Erstbezuges

Заранее спасибо

 Ульрих

link 31.01.2007 19:29 
первая закупка?

 Ульрих

link 31.01.2007 19:30 
или покупка/приобретение :))

 Leo2

link 31.01.2007 19:34 
первый въезд в помещение (когда его впервые занимают)

http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Erstbezug.html

 Erdferkel

link 31.01.2007 19:47 
заселение первых жжильцов
"Выплата субсидий начинается с момента окончания строительства и заселения первых жильцов"
www.switzerland.isyours.com/R/IN/InveFAQ3.htm
"Прошло торжественное заселение первых собственников квартир в жилом комплексе"
www.21vek.kz/news_release31?PHPSESSID=0309b9a2c867b93ef7fe596ca457cd13

 Erdferkel

link 31.01.2007 19:48 
Чтой-то à зажжужала :-) "жильцов", конечно

 Erdferkel

link 31.01.2007 19:49 
А теперь и зажужжала неправильно! Вот не насекомое я! :-))

 Leo2

link 31.01.2007 20:22 
2Erdferkel
дык осваивать новые языки надо, как царь Cоломон

 Erdferkel

link 31.01.2007 20:40 
Тут с двумя бы разобраться :-(((
Кстати про Соломона - не хотите ли поиграть?
http://www.ekd.de/salomo/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo