DictionaryForumContacts

 Alijuschka

link 31.01.2007 10:52 
Subject: Gliederung nach Ueberwaelzbarkeit
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:о налогах

Заранее спасибо

 Коллега

link 31.01.2007 12:10 
Очень приблизительно:
Классификация по признаку возможности переложения (налогов) или
Классификация по степени переложения (налогов)

 Ульрих

link 31.01.2007 12:12 
наверное, стоит начать с этого:
1 Die Unterscheidung von direkten und indirekten Steuern beruht auf dem Kriterium der Überwälzbarkeit.
Überwälzbarkeit bedeutet, dass Steuerzahler und Steuerträger nicht ident sind, die Steuerlast also übertragen (überwälzt) werden kann. Die gesetzliche Steuerpflicht bezieht sich auf den Steuerzahler, während dem Steuerträger die tatsächliche Last der Besteuerung zufällt. Direkte Steuern gelten traditionellerweise als (weitgehend) nicht überwälzbar , indirekte Steuern im Gegensatz dazu als überwälzbar. Beispielsweise führt eine Erhöhung der Umsatzsteuer (indirekte Steuer) im allgemeinen zu Preiserhöhungen, d. h. nicht der Verkäufer (Steuerzahler), sondern der Konsument trägt letztlich die tatsächliche Last der Steuererhöhung.

 Коллега

link 31.01.2007 23:09 
*Ульрих: начало как бы положено, но где конец :-)?

И где аскер??

 Franky

link 31.01.2007 23:21 
Коллега,

И кто теперь отчитается по результатам окончательно выбранного варианта? :-))

 Коллега

link 31.01.2007 23:28 
Приветик, обожаемый !
Вы меня понимаете, как всегда :-)). Кроме Вас почти никто :-((

 Franky

link 31.01.2007 23:35 
Приветик, Коллега! Ваши комплименты как нельзя кстати :-))
Ведение ночного образа жизни часто не способствует пониманию со стороны окружающих, ибо они, как правило, в это время спят и понимать возможности не имеют. Делайте выводы :-)

 SRES

link 31.01.2007 23:38 
Привет, уважаемые неспящие!

 Franky

link 31.01.2007 23:39 
Привет, SRES в ночи настигающая! :-)

 Коллега

link 31.01.2007 23:42 
Дневным образом жизни я в данный момент в основном работаю.
Но окружающие преимущественно не отчитываются по результатам выбранного варианта и в дневное время :-(.. хотя à счас мало где слежу :-))

 Коллега

link 31.01.2007 23:45 
Привет, СРЕЗ!
*Franky: как раз собираюсь сделать вывод в объятия Морфея :-)

 SRES

link 31.01.2007 23:52 
2Franky
Для SRES это ещё не ночь! :) Поздний вечер :-)

 Franky

link 31.01.2007 23:53 
Спокойной ночи, девушки! Я тоже пошёл на посадку :-))

 Коллега

link 1.02.2007 0:06 
*SRES: как Ваша девочка?

 SRES

link 1.02.2007 0:06 
Gute Nacht! :)

 Коллега

link 1.02.2007 0:08 
Gute Nacht! От скарлатины отбились?

 SRES

link 1.02.2007 0:09 
Да как сказать, Коллега, как-то мне её состояние не очень нравится:(( Температуры, правда, нет - а это уже хорошо (так мне думается). А так что-то спит многовато, для неё нетипично.

 SRES

link 1.02.2007 0:09 
Да скарлатина тут повсюду бушует! Вон соседские дети уже в который раз болеют :(

 Коллега

link 1.02.2007 0:11 
Давно вялая? Обычно когда температура спадает, они сначала много спят

 Коллега

link 1.02.2007 0:15 
Это какая-то изощренная форма скарлатины, я сначала даже не поняла, когда она второй раз появилась, какой смысл тогда в прививках?

 SRES

link 1.02.2007 0:35 
Против скарлатины нет прививок. К сожалению :(((
Да даже и не сказать, чтоб особо вялая была. Но какая-то не такая. Надо опять к врачу идти. Хотя иногда и думаешь - а что за смысл?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo