Subject: Baugespann Добрый вечер!Может быть у кого-нибудь есть варианты с более коротким переводом для Baugespann. Контекст: Bewilligungen, Baugespann (все те же статьи расходов/строительство здания) Мой вариант: Разрешение для установления на земельном участке шестов с указанием размера запланированного здания. Спасибо заранее! |
You need to be logged in to post in the forum |