DictionaryForumContacts

 el-sabia

link 26.01.2007 21:09 
Subject: Erdbeermund
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund.
Chto za straschnoe sochetanie?

Заранее спасибо

 marcy

link 26.01.2007 21:14 

 marcy

link 26.01.2007 21:18 
Кстати, не отсюда ли «клубничка» пошла?

 Gajka

link 26.01.2007 22:35 
:))))

 el-sabia

link 27.01.2007 16:19 
hm, dazhe nelovko stalo kak-to..... tem ne menee,Ich bedanke....

 Erdferkel

link 27.01.2007 16:34 
Что естественно - то не стыдно! :-))))

 Тень_Рамзеса

link 27.01.2007 17:06 
Это Ноздрев говаривал: "попользоваться насчет клубнички"
:)))

 el-sabia

link 28.01.2007 22:42 
slovo vse ravno krasivoe.... poesija.... ponimaesh li....

 mumin_

link 28.01.2007 22:53 
2тень
вам, теням, наверное все люди на одно лицо:)
потому что говаривал так не ноздрёв, а приятель его - не то штаб-ротмистр поцелуев, не то поручик кувшинников

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo