Subject: Erzeugungsbranche für Energie und Wasser Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Die Erzeugungsbranche für Energie und Wasser ist eine Branche mi einem Zuwachs an Beschäftigten. Заранее спасибо |
А контекст? о чем перевод? "Число работников производственной отрасли энергетики и водоснабжения постоянно увеличивается". Нужно корректировать под конкретную тематику |
"Прирост численности занятых в производственных отраслях энергетического сектора и водоснабжения составил..." в немецком варианте не хватает еще числа, это может быть как процентное соотношение, так и натуральное число. |
You need to be logged in to post in the forum |