Subject: Verantwortlichkeit А еще вот в этом пассаже запуталась (наверно, надо больше отдыхать...)Der Aufsichtsrat kann, wenn die Verantwortlichkeit eines |
А там точно "ohne und selbst..." - это мне непонятно. Побольше контекста не дадите? |
Ohne den Beschluss und selbst gegen den Beschluss?? Вот контекст: |
Может быть так: "независимо и самостоятельно" |
вот может это поможет: В словаре О.И.Москальской (нем.-рус.) во втором томе: selbst - 1. сам, само, сами, воплощенный и пр. (что уже предлагалось) а 2. ДАЖЕ selbst er hat sich geirrt (это не мой пример, а О.И. Москальской в словаре) Ну и в школе помниться, в классе пятом, лет 30 тому назад проходили. Тогда для нас, детей-школьников, ставился вопрос: а где находится слово "selbst" - до или после относящегося к нему слова? С уважением, удачи cpun |
Т.е. "без решения и даже вопреки решению ля-ля-ля..." удачи cpun |
Да, теперь ясно "ohne und selbst gegen..." это "... без и даже против решения Общего собрания..." |
К вопросу о точно сформулированном вопросе. Ohne und selbst было мне и так понятно, я же училась в 5 классе. :) Я просто написала эту фразу с вопросительными знаками как предположение для Greberl. БОльше меня интересует, как лучше сформулировать wenn die Verantwortlichkeit eines seiner Mitglieder in Frage kommtó Спасибо |
Я думаю где-то примерно так... Наблюдательный совет может без и даже против решения Общего собрания подать в суд на Членов правления, если берется под сомнение ответственность одного из его членов. |
You need to be logged in to post in the forum |