Subject: перспективность и предсказательные возможности Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:•Полученные результаты, свидетельствуют о больших предсказательных возможностях и перспективности нового развиваемого метода Заранее спасибо |
Примерно так: Die erzielten Resultate zeugen von einer ausgezeichneten Prognosefähigkeit und lassen erkennen, wie aussichtsreich die neu entwickelte Methode ist. |
Здравствуй, Greberli! Давненько не встречались! Классный вариант предложил. Я вот тоже размышлял над этой фразой и оказалось, что были небольшие совпадения с твоим вариантом: - zeugen - ist - und der Punkt am Ende des Satzes :o)) |
Здравствуй, Виталий! Действительно давно не встречались. Что-то у меня не клеится с форумом в последнее время. Или у меня времени нет или МТ так ужасно тормозит, что желание писать сообщения сразу пропадает. Хотя сегодня все работает отлично! Зато сегодня опять времени мало. :( |
*Зато сегодня опять времени мало. :(* Не расстраивайся, Greberli. Причина этого, возможно, заключается в пожеланиях, которые были адресованы тебе в день рождения. Помнишь, востребованность, много денег и т. п. в этом же ключе?:о)) |
Помню. :) Востребованность есть, только богатство на меня еще не обрушилось. :) |
Сожалею, что моя аура случайно оказалась сильнее ауры тех коллег, которые желали обрушить на тебя богатство:о)) I think I owe you at least a couple of huge translations to bring you a little bit closer to the promised birthday wishes:)) |
You need to be logged in to post in the forum |