DictionaryForumContacts

 Gajka

link 22.01.2007 14:56 
Subject: Kulanz
Wir führen den Umbau für Sie auf Kulanz kostenlos durch.

Как получше? Идём Вам на встречу?

 Vladim

link 22.01.2007 15:16 
в порядке любезности
действуя в порядке любезности
поступая в порядке любезности
как жест доброй воли

 Vital*

link 22.01.2007 15:21 
добрая воля hört sich классно:)

 Gajka

link 22.01.2007 20:12 
"жест доброй воли" мне не очень...

М. б. мы любезно идём Вам на встречу? Ещё такой подтекст, что замена эта производится по гарантии.

 mumin_

link 22.01.2007 20:18 
гаечка, "любезно" в сочетании с "мы" - довольно забавно звучит. в переводе с бюрократического на повседневный примерно так: "в моих красивых глазах застыли слёзы, я опустила мою прелестную головку"

 Gajka

link 22.01.2007 20:45 
2mumin_

Предложение действительно забавное: замену производим по гарантии, по договору стоит, что если что случилось по нашей вине, мы перенимаем все связанные с этим расходы, а теперь я должна эту Kulanz расхлёбывать, как будто мы одолжение делаем, "любезные" мы такие...:)))

 marcy

link 22.01.2007 20:48 
Gajka,
в качестве жеста доброй воли ist nicht ganz verkehrt:))

 Gajka

link 22.01.2007 20:50 
2marcy

Думаете пойдёт для официального письма? У меня с "доброй воли" спортивные игры ассоциируются:))))

 marcy

link 22.01.2007 20:56 
Подойдёт ли?
Легко!
В первую очередь это язык дипломатии, а оттуда уже этот жест заимствуется всеми, кому не лень и кому в жилу:)

Как Вам такой примерчик?
...город сжалился над погорельцами. Правда, тратить бюджетные деньги на ремонт квартир отказался, сославшись на действующее законодательство, но в качестве жеста доброй воли выделил 4 млн. рублей на ремонт общего имущества.

 Gajka

link 22.01.2007 20:58 
Получается, что мы забыли долговые обязательства и опа... красивый жест, "жест доброй воли":))) Ничего не поделать, придётся брать!;)

 mumin_

link 22.01.2007 21:02 
гайка, не поленитесь, добегите до kudoz'а, там интересная дискуссия:
http://rus.proz.com/kudoz/370090

 marcy

link 22.01.2007 21:07 
2Gajka
Пусть это останется на совести пишущего:)
Конечно, можно сделать прим.пер., но думаю, что это не понравится заказчику...

Кстати, вариант Vladim-a не хуже дискуссионных.
В принципе, подразумевается действительно готовность идти навстречу, услуга, предоставляемая как (красивый) жест.

 Gajka

link 22.01.2007 21:14 
Придётся выходить из воды "сухими красавчиками"... Стою на службе фирме! Ровнясь!:))))

 marcy

link 22.01.2007 21:18 
Опережая Ослика и Фрэнки, поправляю Вас:
красавчегами:)

 mumin_

link 22.01.2007 21:19 
2marcy
кро(с)савчегами

2gajka
а kudoz'овские варианты вам не понра?

 Gajka

link 22.01.2007 21:19 
2mumin_

Супер! Не одна я в неведении:)))

Историческая подоплёка повествует о том, что где-то и по вине покупателя пришлось данную замену произвести. Я возьму на себя смелость и добавлю к "жесту доброй воли" и "пойти на встречу", что мы ещё предоставили то, и это, и пятое, и десятое. Вобщем поступили, как это требуется от хорошего и надёжного партнёра!:)))

 Gajka

link 22.01.2007 21:22 
Покушаться на авторство не смею:)))
Добавлю от себя: краЗатульки;)

 mumin_

link 22.01.2007 21:24 
только ради бога, берите пример с юзера vilal* и ходите не "на встречу" (бог знает с кем), а "навстречу" (заказчику):))

 marcy

link 22.01.2007 21:24 
пойти навстречу (zusammen)

aus Kulanzgruenden – это когда мы de jura не обязаны делать, но de facto делаем, хоть и не хочется оченно; чтобы сохранить клиента и доказать ему, что с нами таки да можно (и нужно) иметь дело:)

 Gajka

link 22.01.2007 21:25 
А мне и на встречу придётся:)))У-у-у!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Они уже и дома меня достают! У-у-у...!!!!! Стрелки так стрелки!!!;)

 mumin_

link 22.01.2007 21:30 
вместе с кузнецом идите(с) :))

 Gajka

link 22.01.2007 21:34 
С кузнецом, с топором и с крендельком;) Придётся разные методы измерения спектров применить:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo