Subject: Oeltauchschmierung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Описание экструдера Заранее спасибо |
(масляная) смазка разбрызгиванием |
danke sehr, Sie haben mir sehr geholfen |
СОВСЕМ НАОБОРОТ! Это масляная смазка подается точно в отверстие... Не разбрызгивает, а подается очень точно в какое-то определенное место. |
Спасибо фёкла. Вы во время подоспели! |
Sorry! C утра было очень много работы! |
масляная смазка погружением "При скоростях цепи до 12 м/с предусмотрена смазка погружением в масляную ванну" www.akmash.ru/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=1 |
тык это у кого как! НО это целенаправленная смазка. Там стоит - tauch- z.B.beim Tauchfräsen -во время врезного фрезерования масло подается на фрезу вниз в отверстие. |
фекла, аскер же ж ещё только пластмассовую заготовку делает на экструдере, а доводить изделие до ума будут потом! |
Я про OelTAUCHschmierung. А Вы о чем? "смазка разбрызгиванием " ну никак не может быть! |
а я - про ваш пример с врезным фрезерованием:) эрдферкелевский вариант с погружением видится мне наиболее вероятным. абер генуг - аскер уже давно забыл об этой проблеме, а мы всё пережёвываем/переживаем. |
2mumin_ "Я про OelTAUCHschmierung. А Вы о чем?" :))))))))))))) |
beim Klugen bedarf's nicht vieler Worte. |
Только что с удивлением увидела, что в словаре по топливам и маслам (1969 г.) действительно стоит "смазка разбрызгиванием"!!!! Что совершенно не сочетается со словарем по машиностроению: "смазка в масляной ванне", со словарем "Kolbenmaschinen/Turbomaschinen": "смазка окунанием/погружением", да и со следующим текстом, где разбрызгивание и погружение - две большие разницы :-))) http://www.steinmeyer.com/technik/kgt/schmierg/oelschmi.htm |
ах, девицы! какой фигнёй занимаемся - вместо того, чтобы разбрызгивать душистую пену, погружая ухоженную отсоляренную плоть в джакузю, или белой гладью по белому шёлку вышивать, или обсуждать актуальную расцветку пеньюаров... или хотя бы сны красивые смотреть |
Утречком (после посмотрения снов) я еще много вариантов нашла: есть действительно и разбрызгиванием/циркуляционная = Tauchumlaufschmierung А еще "окунанием" и "барботажная" - это Tauchschmierung И "комбинированная" - Tauch-Druck-Schmierung (для ДВН) Для экструдера нашла Öltauchflügelpumpe - лопастный насос, работающий в масле. И еще для редукторов экструдеров много смазки погружением: http://www.lrs-gmbh.org/rus/02/05.shtml |
2mumin! Как Вы правы, такие прекрасные девушки и занимаются такой ерундой! Erdferkel u Mimin - давайте будем на все наши словари смотреть томным вглядом. Бог с ней с этой смазкой! Я за ветренность! Так надоело быть деловой "теткой"! Гламурности нам не хватает на этом форуме! |
Я еще утречком "Справочник по трению и смазке" почитала, кое-что начитала - но схватила сама себя за белые руки (т.е. за когтистые лапы) и не стала больше на эту тему писать!!! В порядке гламурности :-))) Так что сейчас буду смотреть томным взглядом на технические хар-ки утфелемешалок - но перевести все равно до завтрева надо! :-)) |
2Erdferkel Да, работать приходиться. Но все равно, будем зарабатывать себе на булавки. Пусть нам, девушкам, всем будет хорошо. Сейчас отключаюсь, до завтра! |
You need to be logged in to post in the forum |