Subject: выходить за рамки допустимого воздействия привет всем!помогите перевести: выходить за рамки допустимого воздействия контекст: атмосферный воздух не выйдет за рамки допустимого воздействия... |
die zulässige Einwirkung nicht unter- oder überschreiten? |
В смысле загрязнения, силы ветра, температуры или еще чего? Универсально можно сказать: Umgebungsluft wird die zulässigen Grenzwerte nicht übersteigen. А вообще-то - побольше контекста! |
Видимо, все те же мастера пера из экспертной комиссии экологического надзора творили, склад наверно воздействует? Может, так: Die Luftbelastung wird die zulässigen Werte nicht überschreiten. |
You need to be logged in to post in the forum |