Subject: помогите перевести на немецкий! Знатоки немецкого языка, пожалуйста, если кто-то может - помогите перевести абзац рекламного текста о софте!Вот английский вариант текста: *** uses the advanced capabilities of .htaccess and .htpasswd files to protect your website directories and manage member areas. The script combines user-friendly interface with a whole set of necessary features: members control, five admin levels, statistics tool, account expiration facility, log tool, script configuration, registration setup, multilingual support etc. This access management system offers only guaranteed high-level security. Effective solution for multiple directories sites! На русском это звучит следующим образом: *** использует усовершенствованные (уникальные) возможности файлов .htaccess и .htpasswd для защиты директорий (папок) вебсайтов и управления пользовательскими разделами. Скрипт совмещает в себе дружелюбный интерфейс и целый набор необходимых для работы функций (характеристик, возможностей): |
Вот возможный вариант: *** nutzt die verbesserten Moeglichkeiten von .htaccess und .htpasswd Dateien um Ihre Web-Verzeichnisse zu schuetzen und Mitgliederbereiche zu verwalten. Das Script vereint ein anwenderfreundliches Interface mit einer ganzen Reihe nuetzlicher Funktionen: Mitgliederverwaltung, fuenf Administrationsebenen, Statistiktool, Begrenzung der Gueltigkeitsdauer von Mitgliederkonten, Protokolltool, Script-Konfiguration, Einrichten einer Registrierung, multilinguale Sprachunterstuetzung u.v.m. Надеюсь, Вы знаете немецкий язык достаточно хорошо, чтобы заменить ue, oe и.т.д. умлаутами в соответствующих местах |
Большое-пребольшое спасибо за помощь! |
Не за что. Вместо "ein anwenderfreundliches Interface" лучше пишите "eine anwenderfreundliche Benutzeroberfläche"!! |
You need to be logged in to post in the forum |